Une action concertée s'impose de la part des gouvernements et des institutions intergouvernementales pour lutter contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et en finir avec ce fléau. | UN | ويلزم أن تتخذ الحكومات والوكالات الحكومية الدولية اجراءات متضافرة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة لمقاومة هذه المأساة. |
Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes | UN | التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
Les conclusions concernant la coopération internationale au sein du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande et le trafic et la distribution illicites de stupéfiants fournissent une bonne base pour une action ultérieure dans ce domaine. | UN | وتتيح الاستنتاجات المتعلقة بالتعاون الدولي داخل منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة أساسا صالحا للعمل المستقبلي في هذا الميدان. |
B. Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes 25 | UN | التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
— Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes | UN | ● التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
le trafic et la distribution illicites DE stupéfiants et de substances psychotropes Le Conseil a examiné, lors de son débat consacré aux questions de coordination, la manière dont les organismes des Nations Unies coordonnent leurs activités contre la drogue. | UN | " في الجزء التنسيقي، استعرض المجلس تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
Le présent rapport est fondé sur les progrès réalisés dans les préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale de 1998 consacrée à la lutte contre la production, la vente, le trafic et la distribution illicites des stupéfiants et des substances psychotropes et les activités connexes. | UN | وقد راعى هذا التقرير نتائج العملية التحضيرية لدورة عام ٨٩٩١ الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لموضوع مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة واﻷنشطة المتصلة بذلك. |
Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination se rapportant à i) la science et la technique au service du développement et ii) la coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ فيما يتصل ﺑ ' ١ ' تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية و ' ٢ ' التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes | UN | باء - التعــاون الدولي في إطار منظومة اﻷمـم المتحـدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
le trafic et la distribution illicites DE stupéfiants et de substances psychotropes Le Conseil a examiné, lors de son débat consacré aux questions de coordination, la manière dont les organismes des Nations Unies coordonnent leurs activités contre la drogue. | UN | " في الجزء التنسيقي، استعرض المجلس تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
15. Le débat consacré aux questions de coordination a été extrêmement utile, en particulier la partie qui a porté sur la coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes. | UN | ١٥ - وأشار الى أن الجزء المتعلق بالتنسيق كان مفيدا للغاية، ولا سيما المداولات بشأن التعاون الدولي داخل منظومة اﻷمم المتحدة على مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
b) Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes; | UN | )ب( التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
b) Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes | UN | )ب( التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
b) Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes; | UN | )ب( التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
b) Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes; | UN | )ب( التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة ضد انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
b) Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes; | UN | )ب( التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
b) Coopération internationale dans le cadre du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes; | UN | )ب( التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
1. Á sa session de fond tenue en 1996, le Conseil économique et social a adopté la résolution 1996/17 dans laquelle il a décidé de recommander à l'Assemblée générale de se réunir en session extraordinaire, afin d'examiner la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes. | UN | ١ - اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، القرار ٦٩٩١/٧١، الذي قرر فيه أن يوصي الجمعية العامة بعقد دورة استثنائية للنظر في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة وما يتصل بذلك من أنشطة. |
b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination, concernant i) la science et la technique au service du développement et ii) la coopération internationale au sein du système des Nations Unies contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et substances psychotropes et les activités connexes. | UN | )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ فيما يتصل ﺑ ' ١ ' تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية و ' ٢ ' التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة. |
de stupéfiants et de substances psychotropes | UN | والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |