C'est pourquoi elle œuvre à l'édification d'un partenariat solide avec l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine, par le biais du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. | UN | لذا، ندعم شراكة قوية مع الأمم المتحدة في هذا المجال، من خلال المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان. |
Décembre 2006 a marqué l'ouverture à Rome du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. | UN | 121 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، افتتح في روما المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان. |
o) Maintenance et amélioration du site Web : Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement (1); | UN | (س) صيانة وتحديث الموقع الشبكي: المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان (1)؛ |
À sa troisième réunion de haut niveau, en mars 2009, le Conseil d'administration du Centre mondial pour les TIC au Parlement a défini des objectifs stratégiques pour permettre aux parlements de jouer un rôle important dans le développement de la société de l'information. | UN | 89 - واسترسلت قائلة إن مجلس المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان قد حدد في اجتماعه الرفيع المستوى الثالث المعقود في آذار/مارس 2009 أهدافا استراتيجية لتمكين البرلمانات من أن تقوم بدور هام في تنمية مجتمع المعلومات. |
Le Département a aussi poursuivi sa coopération avec l'Union interparlementaire (UIP) visant à promouvoir la compréhension et l'utilisation des TIC par les parlementaires dans le cadre du Centre pour les TIC au Parlement. | UN | كما واصلت الإدارة عملها مع الاتحاد البرلماني الدولي لتعزيز فهم البرلمانيين ومشاركتهم في القضايا المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان. |
97. Le Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication dans les parlements a continué de mettre en place une communauté mondiale de parlementaires ayant une connaissance spécialisée des TIC. | UN | 97- وواصل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان عمله على تشكيل مجموعة عالمية من البرلمانيين ذوي الخبرة في ميدان تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Un Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement a été lancé lors du Sommet mondial sur la société de l'information en tant qu'initiative commune du Département des affaires économiques et sociales et de l'UIP afin de renforcer en temps voulu la capacité qu'ont les parlements d'utiliser les technologies de l'information et des communications de manière efficace. | UN | وقد أطلق مشروع مركز عالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات كمبادرة مشتركة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاتحاد البرلماني الدولي لتوفير دعم مناسب لقدرة البرلمانات على الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
L'Union interparlementaire, avec le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU et l'assistance d'un certain nombre de parlements particulièrement actifs, a donc lancé en 2006 un projet nouveau et participatif qui porte le titre de Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. | UN | ولذلك فقد أطلق الاتحاد البرلماني الدولي، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة، وبمساعدة من عدد من البرلمانات ذات النشاط الفائق، مشروعا شموليا وجديدا في عام 2006 يعرف باسم المركز العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البرلمان. |
Le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement est demeuré à la pointe des efforts déployés par la Division et ses partenaires pour renforcer les capacités des parlements en matière d'exploitation des technologies de l'information et des communications et pour les rendre mieux à même d'exécuter leurs fonctions démocratiques et de supervision. | UN | 71 - ظل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان في طليعة الجهود التي تبذلها الشعبة وشركاؤها لتعزيز قدرات البرلمانات في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسين قدرتها على أداء مهامها الديمقراطية والرقابية. |
En 2010, la Division et le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement sont demeurés à la pointe des efforts déployés pour renforcer les capacités des parlements. | UN | 53 - ظل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان()، في عام 2010، في صدارة الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات البرلمانات. |
En 2009, la Division a continué de fournir un appui fonctionnel au projet de coopération technique relatif au Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. | UN | 46 - في عام 2009، واصلت الشعبة تقديم المساندة الفنية لمشروع التعاون التقني بشأن المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان(). |
Un forum parlementaire sur < < Le triple défi de la cybersécurité : information, citoyens et infrastructure > > s'est tenu en mai 2011 à Genève sous les auspices du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement. | UN | 6 - وعُقد منتدى برلماني بشأن " التحدي الثلاثي لأمن الفضاء الإلكتروني: المعلومات والمواطنون والهياكل الأساسية " في جنيف، في أيار/مايو 2011، ونُظم في إطار المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان. |
Par le biais du Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement, l'ONU et l'UIP ont organisé en octobre 2010, à Johannesburg, en Afrique du Sud, la Conférence mondiale de 2010 sur l'e-Parlement électronique, qui s'est notamment penchée sur les relations entre les parlements et les médias dans le contexte des nouvelles technologies de l'information et des communications. | UN | 5 - ونظمت الأمم المتحدة والاتحاد عبر المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان المؤتمر العالمي للبرلمانات الإلكترونية للعام 2010، في جوهانسبورغ، جنوب أفريقيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010. ومن بين المواضيع التي تناولها المؤتمر العلاقات بين البرلمانات ووسائط الإعلام في إطار تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة. |
82. Le Centre mondial pour les TIC au Parlement a établi la troisième étude mondiale des TIC au Parlement. | UN | 82- وأعد المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان الإصدار الثالث من الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان - Global Survey of ICT in Parliaments(). |
Les dirigeants politiques représentés au sein du Conseil d'administration du Centre mondial pour les TIC au Parlement ont demandé la coordination des efforts afin d'aider les parlements à travers le monde à maîtriser les technologies modernes et à devenir vraiment représentatifs, transparents, accessibles, responsables et efficaces. | UN | 90 - وأردفت قائلة إن الزعماء السياسيين الممثلين في مجلس المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان قد دعوا إلى تنسيق الجهود المبذولة لتقديم الدعم للبرلمانات في جميع أنحاء العالم من أجل استخدام التكنولوجيات الحديثة ولكي تصبح بحق مؤسسات ممثلة وشفافة ويمكن الوصول إليها والتعويل عليها وفعالة. |
78. Le Centre mondial pour les technologies de l'information et de la communication dans les parlements a constitué une communauté mondiale de parlementaires ayant des connaissances en matière de TIC. | UN | 78- وقام المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان ببناء مجتمع عالمي للبرلمانيين ذوي الخبرة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |