Les autorités pénitentiaires leur fourniraient vivres et vêtements, et les visites seraient autorisées le dimanche et le lundi. | UN | وتُفيد اﻷنباء بأن سلطات السجن تقدم الغذاء والملبس كما أنها تسمح بالزيارات يومي اﻷحد والاثنين. |
Lors de ces attentats, qui se sont produits respectivement le vendredi 1er octobre 2004, le mardi 12 juillet et le lundi 12 décembre 2005, les terroristes ont pris pour cibles trois politiciens bien connus, Marwane Hamadeh, Elias El-Murr et Gebran Tueni. | UN | 71 - في حالات العبوات الناسفة المزروعة في سيارات التي وقعت في أيام الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، والثلاثاء 12 تموز/يوليه 2005، والاثنين 12 كانون الأول/ديسمبر 2005 على التوالي، استهدف مرتكبوها ثلاثة سياسيين بارزين هم مروان حمادة، وإلياس المر، وجبران تويني. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
Je vais donc ordonner la surveillance continue de cette marina et des deux autres. | Open Subtitles | ولهذا سآمر بمراقبة على مدار الساعة لحوض السفن هذا والاثنين الآخرين |
Des attaques contre des Tutsis se sont poursuivies dimanche et lundi. | UN | واستمرت الهجمات على التوتسي يومي اﻷحد والاثنين. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
3. Rappel: Après une première série de séances qui permettront de lancer les travaux sur différents points de l'ordre du jour, des ateliers de session consacrés à l'adaptation et aux mesures d'atténuation seront organisés, le samedi 21 mai et le lundi 23 mai respectivement. Ces ateliers seront suivis d'une séance plénière au cours de laquelle les participants commenceront à examiner les points 3 et 4 de l'ordre du jour. | UN | 3- خلفية: بعد جلسات الافتتاح لبدء العمل على مختلف بنود جدول الأعمال، ستُعقد حلقتا عمل بشأن التكيف والتخفيف، وستتبعهما جلسة عامة لبدء العمل على البندين 3 و4 من جدول الأعمال. وقد تقرر عقد حلقتي العمل يومي السبت 21 أيار/مايو، والاثنين 23 أيار/مايو على التوالي. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du Programme alimentaire mondial (PAM) aura lieu le vendredi 15 et le lundi 18 janvier 2010 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du Programme alimentaire mondial (PAM) aura lieu le vendredi 15 et le lundi 18 janvier 2010 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
C'est pourquoi je vais ordonner une surveillance continue de cette marina et des deux autres. | Open Subtitles | ولهذا سآمر بمراقبة على مدار الساعة لحوض السفن هذا والاثنين الآخرين |
Pâques, 2 jours (dimanche et lundi), conformément au calendrier de l'Eglise orthodoxe d'Orient. | UN | عيد الفصح، يومان )اﻷحد والاثنين( وفقاً للتقويم المسيحي اﻷرثوذكسي الشرقي. |