"والاجتماعات لفترة" - Translation from Arabic to French

    • et réunions pour
        
    • et des réunions pour
        
    • et réunions de l'exercice
        
    47. La délégation chinoise approuve en principe le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٧٤ - ويوافق وفد الصين من حيث المبدأ على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Étant donné que la réunion est déjà prévue dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2004-2005, il ne sera pas nécessaire de demander des crédits additionnels. UN ولأن الدورة تمت برمجتها بالفعل في مشروع خطة المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين فلن نطلب اعتمادات إضافية.
    Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011. UN وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011.
    Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011 UN اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011
    Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et des réunions pour 2012-2013 et questions connexes UN بــاء - إقرار مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2012-2013، والمسائل ذات الصلة
    Le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010-2011 paraîtra sous forme d'additif au rapport. UN وسيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 في إضافة لهذا التقرير.
    Adoption du projet de calendrier des conférences et réunions pour 2002-2003 UN باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003
    Au paragraphe 17 de la résolution 52/198, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l’exercice biennal 1998-1999 les sessions que la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires doivent tenir pendant ledit exercice biennal. UN ١٠ - قررت الجمعية العامة في الفقرة ١٧ من القرار ٥٢/١٩٨ أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية المزمع عقدها في فترة السنتين المذكورة.
    Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2014 et 2015 et questions connexes UN بـاء - إقرار مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2014 و 2015 والمسائل ذات الصلة
    B. Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2014 et 2015 et questions connexes UN باء - إقرار مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2014 و 2015 والمسائل ذات الصلة
    Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011 UN جيم - اعتمــــاد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010-2011
    Rapport du Secrétaire général : projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2006-2007 UN تقرير الأمين العام: مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007
    Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, le projet de calendrier des conférences et réunions pour 2006-2007. UN وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2008-2009 UN اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2008-2009
    En attendant que l'Assemblée générale approuve la demande du Comité, le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2008-2009 continue d'indiquer le mandat et les droits prévus. UN وريثما توافق الجمعية العامة على طلب اللجنة، يبين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2008 و 2009 ولاية اللجنة وصلاحياتها الحالية.
    Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2008-2009. UN وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2008-2009.
    Il n'est pas inutile de relever que l'Assemblée générale, par sa résolution 48/189, a accepté de faire figurer la première session de la Conférence des Parties dans le calendrier des conférences et réunions pour 1994-1995. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت في قرارها ٨٤/٩٨١ على ادراج الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    Il a également examiné différents rapports soumis par le Secrétariat, ainsi que le projet de calendrier des conférences et réunions pour 1994-1995. UN كمــا بحثت أيضا مختلف التقاريــر المعروضة عليها من اﻷمانــة العامة وكذلك مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    2. Projet de calendrier révisé des conférences et des réunions pour 2010 et 2011 UN 2 - مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011
    2. Projet de calendrier biennal des conférences et des réunions pour 2014 et 2015 UN 2 - مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2014-2015
    On ne pourra déterminer dans quelle mesure les moyens permanents de l’Organisation pourront être complétés par une assistance temporaire qu’en fonction du calendrier des conférences et réunions de l’exercice biennal 1998-1999. UN ولا يمكن تحديد المدى الذي تحتاج فيه القدرة الدائمة للمنظمة إلى موارد المساعدة المؤقتة اﻹضافية إلا في ضوء جدول مواعيد المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more