Mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتّصل بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation de la femme ; | UN | تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'éducation; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم؛ |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة |
Recommandations relatives à la mise en œuvre des objectifs et engagements convenus au niveau international ayant trait à l'égalité des sexes et à la démarginalisation des femmes | UN | توصيات بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Aux fins des objectifs et des engagements convenus au niveau international relatifs à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes, il convient de s'assurer que la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation revêtent une dimension prioritaire à tous les niveaux. | UN | ويقتضي تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا والمتصلة بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة إعطاء الأولوية للصحة الجنسية والصحة الإنجابية والحقوق المتعلقة بهما على جميع المستويات. |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتّصل بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière de santé publique; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي؛ |
Déclaration ministérielle sur le thème < < Mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale > > (2009) | UN | الإعلان الوزاري لعام 2009 بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Thème de l'examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'éducation | UN | موضوع الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم |
arrêtés et des engagements pris sur le plan international | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم |
Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Thème du débat consacré aux questions de coordination : Le rôle du système des Nations Unies dans la réalisation des objectifs convenus et les engagements pris à l'échelon | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن التنمية المستدامة |
B. Efforts du Gouvernement du Japon pour mettre en œuvre les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale | UN | باء - جهود حكومة اليابان لتنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الصحة العامة العالمية |
Examen ministériel annuel : < < Mise en œuvre des objectifs et engagements convenus au niveau international qui ont trait à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes > > | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements convenus au niveau international qui ont trait à l'égalité des sexes et à l'autonomisation | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Examen ministériel annuel : mettre en œuvre les objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Mise en œuvre des objectifs et des engagements convenus au niveau international en ce qui concerne l'éducation | UN | " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتصل بالتعليم " |
La mise en œuvre des objectifs et des engagements adoptés sur le plan international en matière de développement durable, sous l'angle de l'administration publique | UN | منظور الإدارة العامة بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتنمية المستدامة |
Réalisation des objectifs arrêtés et des engagements pris au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation de la femme; | UN | تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des objectifs arrêtés et engagements pris sur le plan international en matière d'éducation | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم |
Avec ce sentiment, Soroptimist International fait les recommandations suivantes au Conseil économique et social et lui demande d'adopter les objectifs et les engagements convenus en ce qui l'éducation : | UN | ومع وضع هذا الأمر في الاعتبار، تقدم الرابطة الدولية لأخوات المحبة التوصيات التالية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم: |