"والانضباط التابعة" - Translation from Arabic to French

    • et discipline du
        
    • et de discipline du
        
    • et de la discipline du
        
    • et de la discipline de la
        
    • et discipline des
        
    • et de discipline de
        
    Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui UN وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Groupe et équipes Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions UN الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Groupe et équipes Déontologie et discipline du Département de l'appui UN الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Lancement d'une base de données globale mise au point par le Service de déontologie et de discipline du Département des opérations de maintien de la paix afin de suivre le traitement de toutes les fautes professionnelles signalées et d'écarter les candidats qui ont commis des fautes professionnelles graves UN بدء تشغيل قاعدة البيانات الشاملة للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، التي ستكفل سلامة تتبع ورصد جميع حالات سوء السلوك حتى نهايتها، واستبعاد جميع المرشحين المتورطين في سوء سلوك جسيم
    Le Groupe de la déontologie et de la discipline du Siège coordonne ses activités avec celles du Bureau de la déontologie et du Bureau de l'Ombudsman, selon que de besoin. UN 77 -وتقوم الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للمقر بالتنسيق مع مكتب الأخلاقيات ومكتب أمين المظالم، حسب الاقتضاء.
    La période considérée a été marquée par le recrutement du chef du groupe de la déontologie et de la discipline de la MINUEE. UN 33 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى الانتهاء من عملية توظيف رئيس وحدة السلوك والانضباط التابعة للبعثة.
    Équipes et Groupe déontologie et discipline du Département UN وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Équipes et Groupe déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions UN وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Le Groupe Déontologie et discipline du DAM s'efforçait d'intensifier sa collaboration avec le Département de la gestion afin que les affaires disciplinaires soient réglées rapidement. UN واستهلت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني جهودا لزيادة التعاون مع وحدة الشؤون الإدارية للتعجيل بحل المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Les équipes Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions continuent de mettre au point et d'appliquer des mesures de prévention, d'exécution et de redressement. UN وتواصل أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني أيضا وضع وتنفيذ تدابير متصلة بالوقاية والإنفاذ والإجراءات التصحيحية.
    La Division a également participé activement à un atelier d'initiation de quatre jours axé sur l'application du mémorandum d'accord, organisé par le Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions. UN وشاركت الشعبة أيضا مشاركة نشطة في حلقة عمل توجيهية استغرقت أربعة أيام ركزت على إنفاذ مذكرة التفاهم، استضافتها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Le Groupe Déontologie et discipline du DAM mène ses travaux conformément au mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/300, qui a approuvé les recommandations formulées par le Comité spécial dans le document publié sous la cote A/59/19/Rev.1. UN تعمل الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني بموجب الولاية التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 59/300 الذي يقر توصيات اللجنة الخاصة المفصلة في الوثيقة A/59/19/Rev.1.
    Le Groupe Déontologie et discipline du DAM contrôle le respect de la discipline au niveau mondial et fournit des orientations générales concernant les questions de déontologie et de discipline pour les missions, notamment pour ce qui est de l'élaboration de politiques, des activités de formation et de sensibilisation, et de la suite à donner aux allégations faisant état de faute professionnelle. UN تتعهد الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني الإشراف الكلي على حالة الانضباط وتقدم التوجيه العام بشأن المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية بما في ذلك صياغة السياسات وتوفير التدريب والقيام بأنشطة التوعية والنظر في ادعاءات سوء السلوك.
    Le rapport rend compte également des activités menées pendant la période considérée par le Groupe de travail pour la protection contre l'exploitation et la violence sexuelles ainsi que par le Groupe et les équipes Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions. UN 40 - وذكرت أن التقرير يبيِّن أيضاً أعمال فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين ووحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني أثناء فترة الإبلاغ.
    Pour analyser toute affaire disciplinaire quant aux faits et au droit et recommander telle ou telle procédure, il est souvent amené à collaborer avec le Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions, les équipes Déontologie et discipline sur le terrain et l'entité chargée de l'enquête. UN ولدى تحليل القضايا التأديبية وتقديم توصيات لتجهيز الدعاوى، كثيرا ما تعمل الوحدة التأديبية بشكل وثيق مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان والكيان الذي يُناط به إجراء التحقيق.
    D'autre part, le Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions applique une procédure spécifique à la réception et au filtrage des informations relatives aux cas de manquement, ainsi qu'à la transmission au BSCI des dossiers considérés comme étant suffisamment graves pour exiger des investigations professionnelles. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني لديها إجراءات محددة لاستقبال وفحص بلاغات سوء السلوك على مستوى البعثات وإحالة المسائل التي يمكن أن تعتبر من الجسامة بحيث تتطلب إجراء تحقيق مهني إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Un rapport de l'Institut intitulé < < Conduct and discipline in United Nations peacekeeping operations: culture, political economy and gender > > a été présenté, le 19 octobre 2009, au Groupe Déontologie et discipline du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat. UN قُدِّم تقرير صادر عن المعهد تحت عنوان " السلوك والانضباط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: الثقافة والاقتصاد السياسي والشؤون الجنسانية " إلى الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Les sections III à VI qui précèdent expliquent en détail les fonctions du Service de déontologie et de discipline du Département de l'appui aux missions et celles des services du même genre déployés sur le terrain, sous l'angle de la mise en œuvre de la Stratégie globale de discipline dans les missions de maintien de la paix. UN 51 - تتناول الفروع من الثالث إلى السادس من هذا التقرير بالتفصيل مهام وحدة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني ووحدات السلوك والانضباط في الميدان، المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الشاملة للأمم المتحدة والخاصة بمسائل السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام.
    Du point de vue opérationnel, il n'était pas le premier point de contact : les plaintes étaient d'abord adressées au Groupe de la déontologie et de la discipline du Département de l'appui aux missions. UN ذلك أن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني هي أول جهة تتلقى الشكاوى في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تكون هذه الوحدة ممثلة فيها.
    Le groupe de la déontologie et de la discipline de la Mission assure à tout le personnel des Nations Unies une formation à la prévention de l'exploitation et des abus sexuels. UN وتقدم الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للبعثة التدريب لجميع موظفي الأمم المتحدة في مجال منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Il s'agit d'une application sécurisée que le Groupe Déontologie et discipline au Siège et les équipes Déontologie et discipline des missions utilisent pour enregistrer et suivre toutes les allégations de fautes visant le personnel de maintien de la paix et pour faire rapport à ce sujet. UN ويشكل هذا النظام تطبيقاً آمناً تستخدمه، على السواء، الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة لتسجيل وتعقب جميع الشكاوى ضد سوء سلوك أفراد عمليات حفظ السلام والإبلاغ عنها، وكذلك أفرقة السلوك والانضباط التابعة للبعثات.
    Les activités menées par les services de déontologie et de discipline de la MINUK ont été les suivantes : UN اضطلعت وحدة السلوك والانضباط التابعة للبعثة بالأنشطة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more