"والبرامج المشتركة بين الأقطار" - Translation from Arabic to French

    • et programmes multinationaux
        
    • et multinationaux
        
    • et le programme multinational
        
    Sensibilisation, élaboration des programmes et programmes multinationaux UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    Sensibilisation, élaboration des programmes et programmes multinationaux UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    2009/16 Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (A) UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    II. PROGRAMMES DE PAYS et multinationaux UN ثانيا - البرامج القطرية والبرامج المشتركة بين اﻷقطار
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux UN (هـ) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    e) Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (E/ICEF/2009/P/L.31) UN (هـ) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2009/P/L.31)
    e) Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (E/ICEF/2009/P/L.31) UN (هـ) الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2009/P/L.31)
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (SAD) UN الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (A) UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (A) UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux UN (د) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    d) Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux UN (دـ) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    d) Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (E/ICEF/2011/P/L.46) UN (د) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2011/P/L.46)
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (SAD) UN الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Sensibilisation, élaboration de programmes et programmes multinationaux (SAD) UN الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Enfin, l'Administrateur a présenté au Conseil d'administration une proposition visant à allouer une somme supplémentaire de 5 millions de dollars aux organisations techniques de moindre ampleur afin de leur permettre de développer les services spécialisés qu'elles fournissent aux programmes nationaux et multinationaux. UN وأخيرا، يعرض مدير البرنامج على المجلس التنفيذي في دورته الراهنة اقتراحا بتخصيص مبلغ اضافي مقداره ٥ ملايين دولار لدعم الوكالات اﻷصغر ﻹتاحة فرصة أكبر أمامها لتقديم الخدمات التقنية المتخصصة إلى البرامج القطرية والبرامج المشتركة بين اﻷقطار.
    Elle a souligné que le budget relatif aux services administratifs et aux services d'appui aux programmes couvrait à la fois les services administratifs et les services d'appui, et comprenait les coûts directement liés à la planification, l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des programmes nationaux et multinationaux. UN وأشارت إلى أن ميزانية الصندوق لخدمات الدعم الاداري والبرنامجي تتضمن الدعم الاداري والدعم البرنامجي على السواء، بما في ذلك التكاليف المرتبطة ارتباطا مباشرا بالبرامج القطرية والبرامج المشتركة بين اﻷقطار وتخطيطها وإعدادها وتنفيذها وتقييمها.
    Elle a souligné que le budget relatif aux services administratifs et aux services d'appui aux programmes couvrait à la fois les services administratifs et les services d'appui, et comprenait les coûts directement liés à la planification, l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des programmes nationaux et multinationaux. UN وأشارت إلى أن ميزانية الصندوق لخدمات الدعم الاداري والبرنامجي تتضمن الدعم الاداري والدعم البرنامجي على السواء، بما في ذلك التكاليف المرتبطة ارتباطا مباشرا بالبرامج القطرية والبرامج المشتركة بين اﻷقطار وتخطيطها وإعدادها وتنفيذها وتقييمها.
    En 2002, les dépenses de programmes ont atteint un de leurs plus hauts niveaux, soit au total 203 600 000 dollars pour les programmes de pays et le programme multinational. UN وخلال السنة، سجل الصندوق واحدا من أعلى المستويات التي سجلها على الإطلاق من حيث النفقات البرنامجية، إذ أنفق ما مجموعه 203.6 مليون دولار على البرامج القطرية والبرامج المشتركة بين الأقطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more