"والبعثات المراقبة الدائمة" - Translation from Arabic to French

    • et missions permanentes d'observation
        
    • et des missions permanentes d'observation
        
    • les missions permanentes d'observation
        
    • et des missions d'observation permanentes
        
    • ET DES OBSERVATEURS
        
    15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. UN وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع.
    La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. UN والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. UN والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN وجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN وجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les missions permanentes et les missions permanentes d'observation sont instamment priées d'avoir un représentant à la réunion. UN البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة.
    Les membres des missions permanentes et des missions d'observation permanentes et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة العامة للحضور.
    DES ÉTATS MEMBRES ET DES OBSERVATEURS AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more