"والبكم" - Translation from Arabic to French

    • sourds-muets
        
    • et muets
        
    • les muets
        
    • et muettes
        
    Les mal-voyants et les sourds-muets sont rassemblés au sein d'organisations spécialisées. UN وتوجد منظمات خاصة للمكفوفين وللصم والبكم.
    Une autre association offrait elle aussi un enseignement spécialisé aux sourds-muets. UN وهناك أيضاً جمعية أخرى تكرّس نفسها لتوفير تعليم خاص للصم والبكم.
    Toutefois, il existe une école pour les aveugles et les sourds-muets. UN ومع ذلك، توجد مدرسة للمكفوفين والصم والبكم.
    Le pays compte trois écoles spéciales pour les enfants aveugles et neuf écoles pour les enfants sourds et muets. UN وتشمل المدارس الخاصة بالمعوقين ثلاث مدارس خاصة بالمكفوفين وتسع مدارس خاصة بالصم والبكم.
    Il existe toutefois une école pour les aveugles, les sourds et les muets. UN ومع ذلك يوجد مدرسة للمكفوفين والصم والبكم.
    Des efforts sont également consentis pour éliminer les obstacles à la communication, encourager les handicapés à pratiquer des activités sportives et artistiques et créer des associations de personnes sourdes et muettes, ainsi que de femmes handicapées. UN كما تُبذل جهود لإزالة حواجز التواصل، ولتشجيع الأنشطة الرياضية والفنية، ولإنشاء جمعية للصم والبكم وجمعية للنساء ذوات الإعاقة.
    Elle inspire également les groupes dramatiques, notamment le théâtre silencieux pour les sourds-muets ainsi que la danse créative et contemporaine. UN كما أن المرأة هي القوة المحركة وراء مجموعات الدراما، بما فيها المسرح الصامت للصم والبكم وكذلك الرقص الإبداعي والمعاصر.
    Il ne peut pas rester ici. Ce n'est pas dans son intérêt ni celui des sourds-muets. Open Subtitles ـ لا يمكن أن يبقى هنا، فهذا غير مفيد له ولا للأطفال الصم والبكم المقيمن هنا
    Un bon exemple à cet égard est le " Telecurso 2000 " , programme de téléenseignement qui dispense une formation complémentaire ou professionnelle utilisant le langage des sourds-muets. UN ومن أمثلة ذلك برنامج التعليم عن بعد Telecurso 2000 الذي يوفر تدريباً تكميلياً ومهنياً بلغة الإشارات للصم والبكم.
    119. Le Centre de Ta'izz (80 élèves) et le Centre de Zabid (45 élèves) offrent un enseignement aux enfants sourds-muets par la méthode de lecture sur mouvement des lèvres. UN يعمل المركز اﻷول على تدريس اﻷطفال الصم والبكم بلغة اﻹشارة، وعدد الطلاب فيه حالياً ٠٨ طالباً وطالبة. ويبلغ عدد الطلاب حالياً في المركز الثاني ٥٤ طالباً وطالبة.
    Un cours de formation a en outre été organisé à l'intention de 40 enseignants et agents de santé et 30 parents d'enfants sourds-muets. UN وعلاوة على ذلك، جرى تنفيذ برنامج تدريبي شمل ٤٠ مدرسا وأخصائيا اجتماعيا و٣٠ من آباء وأمهات اﻷطفال الذين يعانون الصمم والبكم.
    L'Association Al Ahlam (les rêves) des sourds-muets. UN جمعية الأحلام لرعاية الصم والبكم.
    :: Kenya : projet d'eau potable et bienfaisance effectuée pendant les premiers mois de 2001 à plusieurs écoles de sourds-muets et orphelinats. UN :: كينيا: مشروع المياه الصالحة للشرب والأعمال الخيرية التي جرى القيام بها في الأشهر الأولى من عام 2001 في عدد من مدارس الصم والبكم والأيتام.
    L'État alloue des subventions et des bourses aux étudiants des universités, collèges et écoles spécialisées de l'enseignement supérieur et aux élèves des écoles pour aveugles et sourds-muets. UN كما أن الدولة تمنح معونات مادية ومنح دراسية لطلاب الجامعات والكليات والمدارس المتخصصة التي تندرج ضمن نظام التعليم العالي وللتلاميذ في المدارس الخاصة بالعمي والصم والبكم.
    Il existe 24 de ces centres à Bagdad et dans le reste du pays, y compris des instituts pour les sourds-muets, les aveugles et les personnes physiquement handicapées, ainsi que pour les personnes souffrant de troubles moteurs et de troubles affectifs. UN وعددها 24 مركزا في بغداد والمحافظات، وهي تشمـل معاهد للصم والبكم والمكفوفيـن والعـوق الفـيزياوي فضلا عن العوق الجسمـي والنفسي.
    Et quelle énorme connerie de dire que mon père est prof pour les sourds et muets. Open Subtitles وما هذا الهراء عن ان أبي مدرّس للصمّ والبكم
    Arrêté no 0012/MASSBE/DGAS du 05 novembre 1985, portant création d'une école pour enfants sourds et muets; UN :: القرار رقم 0012/MASSBE/DGAS الصادر في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 بشأن تأسيس مدرسة للأطفال الصم والبكم
    133. Dans le cadre du Programme concernant la santé à l'école, en coopération avec le Ministère de l'éducation, le Ministère de la santé assure des soins de santé à l'école AlAmal pour sourds et muets. UN 133- كما تقوم وزارة الصحة من خلال برنامج الصحة المدرسية وبالتعاون مع وزارة التربية والتعليم بتقديم الرعاية الصحية لطلبة مدرسة الأمل للصم والبكم والمدرسة الفكرية.
    44. L'Oman a noté qu'il accordait une attention particulière à l'éducation des enfants handicapés et que le pays comptait trois écoles spécialisées pour les aveugles, les sourds et les muets. UN 44- ولاحظت عمان أنها قد أولت اهتماماً خاصاً بتعليم الأطفال ذوي الإعاقات وهناك ثلاث مدارس متخصصة للمعوقين بصرياً والصم والبكم.
    42. Les services éducatifs suivent les programmes fixés par le Ministère de l'éducation, avec les légères modifications nécessaires pour répondre aux besoins des personnes atteintes de handicaps sensoriels (les sourds, les muets et les aveugles) ou moteurs. Les méthodes pédagogiques sont adaptées aux capacités des malentendants et des malvoyants (langage par signes, Braille, etc.). UN 42- وتقدم الخدمات التعليمية في إطار المناهج المعتمدة في وزارة التربية والتعليم مع إدخال تعديلات طفيفة عليها حيث تقدم إلى المعاقين حسياً (الصم والبكم والمكفوفين) والمعاقين حركياً مستخدمة الطرائق التعليمية التي تتناسب مع المعاقين سمعياً والمعاقين بصرياً (كلغة الإشارة وبرايل).
    Pendant l'Année européenne des personnes handicapées, l'Association viennoise pour la protection des personnes sourdes et muettes a élaboré, avec l'appui du Département des affaires féminines, une brochure d'informations sur la législation relative à la protection des femmes sourdes contre la violence. UN وفي السنة الأوروبية للمعوَّقين، قامت رابطة فيينا للصم والبكم - بدعم من إدارة شؤون المرأة التابعة للمستشارية الاتحادية - بوضع كتيب إعلامي عن التشريعات المتصلة بحماية النساء الصم من العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more