7. Projet d'article 6 − Déclarations et réserves | UN | 7- مشروع المادة 6 - الإعلانات والتحفُّظات |
Remarques sur le projet d'article 4 - Formulation de réserves [anciennement article 6, intitulé " Déclarations et réserves " ] | UN | ملاحظات بشأن مشروع المادة 4 - صوغ التحفُّظات [كان رقمها سابقاً المادة 6، وعنوانها " الإعلانات والتحفُّظات " ] |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Conférence sera saisie d'informations sur l'état des ratifications de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles, et de notifications, déclarations et réserves y relatives. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُعرض على المؤتمر معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها والإشعارات والإعلانات والتحفُّظات المقدَّمة بشأنها. |
Objections à certaines déclarations et réserves | UN | دال - الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفُّظات |
8. On trouvera ci-après les textes des déclarations et réserves formulées par les États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | 8 - فيما يلي نصوص الإعلانات والتحفُّظات التي قدمتها الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
D. Objections à certaines déclarations et réserves | UN | دال - الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفُّظات |
On trouvera ci-après les textes des déclarations et réserves formulées par les États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | 8 - فيما يلي نصوص الإعلانات والتحفُّظات التي قدمتها الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Texte des déclarations et réserves | UN | بـــاء - نص الإعلانات والتحفُّظات |
B. Texte des déclarations et réserves | UN | باء - نص الإعلانات والتحفُّظات |
[Déclarations et réserves identiques à celles formulées par le Royaume-Uni aux paragraphes A a), c) et d), si ce n'est que dans le cas de d), ces réserves vises lesdits territoires et leur législation.] | UN | [الإعلانات والتحفُّظات نفسها التي قدمت فيما يخص المملكة المتحدة في إطار الفرع ألف، الفقرات (أ) و (ج) و (د)، إلا أنها في حالة الفقرة (د) تنطبق على الأقاليم وقوانينها.] |
B. Texte des déclarations et réserves | UN | بـــاء - نص الإعلانات والتحفُّظات |
Depuis le rapport précédent (CEDAW/SP/2006/2), les objections ci-après ont été formulées à l'endroit de certaines déclarations et réserves. | UN | 10 - منذ صدور التقرير السابق (CEDAW/SP/2006/2)، أُعرِبَ عن الاعتراضات التالية على بعض الإعلانات والتحفُّظات. |
Projet d'article 6 − Déclarations et réserves | UN | مشروع المادة 6 - الإعلانات والتحفُّظات |
État des ratifications de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et de ses Protocoles, et notifications, déclarations et réserves y relatives (CTOC/COP/2014/CRP.1) | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها والإشعارات والإعلانات والتحفُّظات المقدَّمة بشأنها (CTOC/COP/2014/CRP.1) |