Ces points sont par ailleurs suivis en permanence par le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD. | UN | ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أيضا بمراجعة مستمرة لهذه المواضيع. |
Dans le cadre d'un accord de prestations de services, le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD centraliserait toutes les allégations d'irrégularités. | UN | ووفقا لاتفاق مستوى الخدمات، سيكون مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي بمثابة نافذة موحدة لتقديم جميع التظلمات. |
La possibilité d'établir des rapports conjoints avec le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD sera examinée et présentée au Conseil d'administration. | UN | وسيتم البحث مع المجلس في الخيارات المتعلقة بإعداد تقارير مشتركة مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي ومناقشتها معه. |
Le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD a mené à bien une enquête sur le Fonds, une mesure disciplinaire devant être prise sur la base de ses conclusions. | UN | وأنجز مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي تحقيقاً متعلقاً بالصندوق الاستئماني، تمهيدا لاتخاذ الإجراءات الإدارية بناء على الاستنتاجات التي توصل إليها. |
Il se fonde sur un examen des opérations du Fonds mené par un consultant externe en 2008, un audit réalisé par le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD en 2009 et une série d'ateliers internes. | UN | وتقوم العملية على مسح للعمليات أجراه استشاري خارجي في عام 2008، وهو عبارة عن مراجعة للحسابات أجراها بناء على طلب إدارة الصندوق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي في عام 2009، كما تقوم على سلسلة من حلقات العمل الداخلية. |
Centre d'opérations en Afghanistan (audit spécial, mené conjointement avec le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD) | UN | مركز عمليات أفغانستان (مراجعة حسابات خاصة مشتركة مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي) |
Le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD participe à ces discussions, et des consultants extérieurs sont en train de procéder à une étude de gestion, qui devrait être achevée d'ici à la mi-décembre. | UN | ويشارك في ذلك مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي، وتجري مراجعة إدارية من جانب استشاريين مستقلين، وسيُفرغ منها بحلول منتصف كانون الأول/ديسمبر. |
Pendant l'exercice biennal, la responsabilité de l'audit interne, qui était confiée au Bureau de l'audit et des investigations du PNUD, est passée au Bureau de l'audit interne nouvellement créé à l'UNOPS. | UN | خلال فترة السنتين انتقلت المسؤولية عن المراجعة الداخلية للحسابات من مكتب المراجعة والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الداخلية المنشأ حديثا في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
On trouvera ci-après un résumé des principaux résultats des audits réalisés par le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD et par le Bureau de l'audit interne de l'UNOPS : | UN | 488 - وفيما يلي موجز للاستنتاجات المهمة المنبثقة عن عمليات المراجعة التي أجراها مكتب المراجعة والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب خدمات المشاريع: |
Conformément à la règle 2302 du règlement financier et règles de gestion financière d'ONU-Femmes, l'audit interne de l'Entité est confié au Bureau de l'audit et des investigations du PNUD en vertu d'un accord de service. | UN | ووفقا للبند 2302 من النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، يضطلع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي بمهمة المراجعة الخارجية لحسابات الهيئة بموجب اتفاق لمستوى الخدمات. |
Le FENU a invité le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD à mener un audit de la démarche suivie, conformément à la recommandation du Comité, et l'audit était en cours au moment de la rédaction de ce rapport. | UN | ١٩١ - ودعا الصندوق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي إلى إجراء مراجعة لحسابات عملية الشراء على النحو الموصى به، وكانت عملية مراجعة الحسابات جارية في وقت كتابة هذا التقرير. |
La liste actuelle de huit priorités a été constituée à l'issue de discussions avec le Comité des commissaires aux comptes, le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD et le Comité consultatif pour les questions d'audit. | UN | ٣ - ووُضعت القائمة الحالية للأولويات العليا الثماني المتعلقة بمراجعة الحسابات في أعقاب المناقشات التي جرت مع مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي، واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
Sa récente expansion l'a conduit à commencer un processus de renforcement opérationnel, intitulé < < Projet FENU 2010 > > , sur la base d'un examen de ses opérations mené par un consultant externe en 2008 et d'un audit en cours du Bureau de l'audit et des investigations du PNUD, qui vise à actualiser ses structures et systèmes internes pour appuyer l'élargissement de ses opérations et faire face à la demande future. | UN | ونظراً لنمو الصندوق مؤخراً، فقد بدأ عملية لتعزيز نشاطه تدعى ' مشروع الصندوق لعام 2010`، وذلك استناداً إلى مسح تشغيلي أجراه خبير استشاري خارجي في عام 2008 ومراجعة للحسابات ينفذها حالياً مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي، بهدف كفالة تحديث بنى الصندوق ونظمه الداخلية لدعم العمليات الموسَّعة وتلبية الطلب في المستقبل. |
Pendant la période 2007, le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD ainsi que le Bureau de l'audit interne de l'UNOPS ont procédé à 24 audits (39 %) des 62 missions d'audit prévues pour 2007. | UN | وفي عام 2007، أنجز مكتب المراجعة والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب خدمات المشاريع 24 عملية لمراجعة الحسابات (39 في المائة) من أصل 62 عملية لمراجعة الحسابات مقررة لعام 2007. |
Le Service des affaires internes enquête sur les allégations relevant de la catégorie II. Les allégations relevant de la catégorie I sont renvoyées au BSCI (pour les fonctionnaires titulaires d'un contrat de l'ONU) ou traitées en collaboration avec le Bureau de l'audit et des investigations du PNUD (pour les fonctionnaires titulaires d'un contrat du PNUD). | UN | تحقق وحدة الشؤون الداخلية في ادعاءات الفئة الثانية. وتحال ادعاءات الفئة الأولى إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية (بالنسبة للموظفين الحائزين على عقود مع الأمم المتحدة) أو يجري التحقيق فيها بالاشتراك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي (بالنسبة للموظفين المتعاقدين مع البرنامج الإنمائي). |