"والتخطيط الاقتصادي" - Translation from Arabic to French

    • et de la planification économique
        
    • et la planification économique
        
    • économique et de planification
        
    • la planification économiques
        
    • et planification économique
        
    • et de planification économique
        
    • à la planification économique
        
    Membres iv. Ministre des finances et de la planification économique Membre UN ' 4` وزير المالية والتخطيط الاقتصادي: عضو
    Direction des affaires actuarielles et de la planification économique. UN إدارة الحسابات الأكتوارية والتخطيط الاقتصادي.
    C'est dans cette optique que le Ministère du développement et de la planification économique a reçu le rôle de coordonnateur pour la mise au point d'un plan national de prévention et de lutte contre le VIH/sida. UN وعلى ضوء هذه الأمور تؤدي وزارة التنمية والتخطيط الاقتصادي دورا تنسيقيا في وضع الخطة الوطنية للوقاية من الوباء ومكافحته.
    Un programme de budgétisation respectueux de l'égalité des sexes a été piloté par le Ministère des finances et de la planification économique. UN وتولت وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي قيادة برنامج لوضع ميزانية مراعية للمنظور الجنساني.
    - Le Ministre ayant les finances et la planification économique dans ses attributions qui en assure la vice-présidence; UN - الوزير الذي تكون المالية والتخطيط الاقتصادي ضمن اختصاصاته، ويتولى منصب نائب الرئيس؛
    Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin UN كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin UN كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    Allocution de M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de la République de Saint-Marin UN خطاب السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin UN كلمة معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو
    Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin UN كلمة معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو
    S.E. M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو.
    Allocution de S. E. M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et des affaires politiques et de la planification économique de la République de Saint-Marin UN خطاب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو
    M. Fiorenzo Stolfi, Chef de Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et des affaires politiques et de la planification économique de la République de Saint-Marin, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو، إلى المنصة
    La délégation d'Antigua-et-Barbuda était représentée par M. Lester Bird, Ministre des affaires étrangères et de la planification économique, et celle de la Dominique par M. Charles Maynard, Ministre du commerce extérieur, de l'industrie et du commerce. UN ومثل أنتغوا وبربودا اﻷونرابل ليستر بيرد وزير الخارجية والتخطيط الاقتصادي ومثل دومينيكا اﻷونرابل شارلس ماينارد وزير التجارة والصناعة.
    Ministre d'État des finances et de la planification économique UN وزير الدولة للمالية والتخطيط الاقتصادي
    - Responsable d'un projet réalisé conjointement par le Ministère des finances et de la planification économique et l'assistance technique allemande UN - مسؤولة عن مشروع لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بالاشتراك مع برنامج المساعدة التقنية اﻷلمانية.
    D'après le Département des hydrocarbures du Ministère des finances et de la planification économique du Gouvernement du Sud-Soudan, le Gouvernement soudanais a, au second trimestre 2010, transféré 621,07 millions de dollars provenant de recettes tirées du pétrole au Gouvernement du Sud-Soudan. UN 16 - وفقا لوحدة النفط التابعة لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في حكومة جنوب السودان، حولت الحكومة الوطنية مبلغ 621.07 مليون دولار من عائدات النفط إلى حكومة جنوب السودان في الربع الثاني من عام 2010.
    Organisée à l'invitation du Gouvernement jamaïcain, elle a réuni des ministres et des hauts représentants des secteurs de la santé, de l'éducation, du travail et de la planification économique. UN واستضافت الحدث حكومة جامايكا، وحضره وزراء وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى من قطاعات الصحة والتعليم والعمل والتخطيط الاقتصادي.
    Audit de l'efficacité des arrangements administratifs pris à l'Institut africain de développement économique et de planification UN مراجعة مدى كفاية الترتيبات الإدارية في المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط الاقتصادي
    Ils devraient être assortis de politiques donnant aux femmes le même accès au crédit, aux facteurs de production, aux marchés et à la prise de décisions et être totalement intégrés dans la politique et la planification économiques nationales. UN وينبغي أن تصحب هذه التدابير سياسات تتيح للمرأة فرصا للوصول المتكافئ الى الائتمان ومدخلات الانتاج واﻷسواق واتخاذ القرارات وينبغي أن يشكل ذلك جزءا لا يتجزأ من السياسة الاقتصادية والتخطيط الاقتصادي على المستوى الوطني.
    Finances et planification économique UN المالية والتخطيط الاقتصادي
    La prévention des catastrophes doit être intégrée dans les politiques nationales de développement durable et de planification économique. UN فالحد من الكوارث يجب أن يدمج في سياسات التنمية المستدامة والتخطيط الاقتصادي على الصعيد الوطني.
    En outre, le site Web du Secrétariat d'État aux affaires étrangères, aux affaires politiques et à la planification économique (www.esteri.sm) présente toutes les informations disponibles sur les organisations internationales dont Saint-Marin est membre et les traités internationaux auxquels il est partie. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن الموقع الشبكي التابع لوزارة الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي www.esteri.sm جميع المعلومات المتعلقة بالمنظمات الدولية التي سان مارينو طرفا فيها، فضلا عن المعاهدات الدولية التي انضمت إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more