"والتدمير الكامل" - Translation from Arabic to French

    • et la destruction totale
        
    • la destruction complète
        
    • et à la destruction totale
        
    • et la destruction complètes
        
    La non-prolifération nucléaire est la principale condition pour l'interdiction et la destruction totale des armes nucléaires. UN وعدم انتشار الأسلحة النووية شرط أساسي للمنع التام والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
    Nous pensons que premièrement, un instrument juridique international relatif à l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires doit être signé aussi rapidement que possible. UN وموقفنا هو أنه أولا، ينبغي إيجاد أداة قانونية دولية للحظر التام والتدمير الكامل للأسلحة النووية في موعد مبكر.
    Il faudrait établir dans les meilleurs délais un instrument juridique international portant sur l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. UN وأنه ينبغي أن يبرم في وقت مبكر صك قانوني دولي بشأن الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
    la destruction complète des arsenaux chimiques est la tâche la plus importante de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN والتدمير الكامل للترسانات الكيميائية هو المهمة الأهم أمام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    La Chine a toujours été favorable à l'interdiction complète et à la destruction totale des armes nucléaires. UN وقد أيدت الصين دائماً الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
    La Chine a toujours préconisé l'interdiction et la destruction complètes des armes nucléaires. UN والصين تؤيد تأييدا قاطعا الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    La Chine poursuit indéfectiblement une politique étrangère d'indépendance et de paix et préconise de tout temps l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. UN تتمسك الصين بانتهاج السياسة الخارجية السلمية والمستقلة، وتدعو دائما إلى الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    5. Que les divers pays dans le monde entament les négociations en vue de conclure une convention internationale sur l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. UN خامسا: تدخل جميع الدول في مفاوضات لعقد اتفاقية دولية بشأن الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    Les garanties les plus efficaces seraient l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. UN وسوف تكون أكثر الضمانات فعالية هي الحظر التام والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    Nous préconisons tous l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. UN ونحن جميعا نؤيد الحظر الكامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    En tant qu'État doté d'armes nucléaires, la Chine a toujours appuyé l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. UN وإن الصين، بوصفها دولة حائزة لأسلحة نووية، أيدت دائما الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
    La Chine a de tout temps préconisé l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires ainsi que la prohibition entière de l'expérimentation des armes nucléaires. UN وتدعو الصين على الدوام الى الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية، وكذلك الى تحقيق الحظر الشامل لاختبارات اﻷسلحة النووية في هذا اﻹطار.
    La Chine a toujours préconisé l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires; elle reste opposée à toutes formes de prolifération nucléaire. UN ولقد دأبت الصين على الدفاع عن الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية، وهي تعارض أي شكل من أشكال انتشار اﻷسلحة النووية.
    Elle a plaidé pour l'interdiction complète et la destruction totale de toutes les armes nucléaires, biologiques et chimiques, pour l'interdiction de la mise au point d'armes dans l'espace et pour la réduction des arsenaux d'armes classiques à un niveau raisonnable. UN وأيدت الحظر التام والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية، وحظر تطوير أسلحة الفضاء الخارجي، وتخفيض اﻷسلحة التقليدية إلى مستوى معقول.
    La Chine préconise l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires et se prononce en faveur de l'interdiction de tous les essais nucléaires durant le processus qui conduira à la réalisation de cet objectif. UN إن الصين تدعو إلى الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية، وتوافق على تحقيق الحظر الشامل للتجارب النووية عملا على بلوغ هذا الهدف.
    Il se prononce pour l'interdiction et la destruction totale des armes nucléaires, biologiques et chimiques, ainsi que l'éradication du trafic des matières fissiles. UN ونعرب عن دعمنا لحظر الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية والتدمير الكامل لتلك الأسلحة، فضلا عن القضاء على الاتجار بالمواد الانشطارية.
    Le Gouvernement chinois a toujours préconisé l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires et a proposé la convocation d'une conférence de tous les pays du monde pour discuter de cette question < < et parvenir, comme premier pas, à un accord sur le non-recours aux armes nucléaires. UN ومافتئت الحكومة الصينية تدعو إلى الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية واقترحت عقد مؤتمر عالمي لمناقشة هذه المسألة ' ' من أجل التوصل، كخطوة أولى، إلى اتفاق بشأن عدم استخدام الأسلحة النووية.
    Ces mesures conduiraient à la négociation et à la conclusion d'un traité sur l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires, ouvrant ainsi la voie à un monde exempt d'armes nucléaires. UN وستفضي تلك التدابير إلى التفاوض على معاهدة بشأن الحظر التام للأسلحة النووية والتدمير الكامل لها وإلى إبرامها، مما يمهد الطريق نحو عالم خال من الأسلحة النووية.
    la destruction complète des arsenaux chimiques est la tâche la plus importante de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN والتدمير الكامل للترسانات الكيميائية أهم عمل لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    La Chine a toujours été favorable à l'interdiction totale et à la destruction complète des armes nucléaires. UN تؤيد الصين دائما الحظر التام للأسلحة النووية والتدمير الكامل لها.
    La Chine a toujours été favorable à l'interdiction complète et à la destruction totale des armes nucléaires. UN وقد ظلت الصين على الدوام تؤيد الحظر التام والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    M. Hu Xiaodi (Chine) (parle en chinois) : La Chine a toujours plaidé pour l'interdiction et la destruction complètes à brève échéance de tous les types d'armes nucléaires. UN السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): أيدت الصين دائما الحظر التام على جميع أنواع الأسلحة النووية والتدمير الكامل لها في تاريخ مبكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more