"والتسويات الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • et ajustements
        
    • et autres ajustements
        
    • les ajustements
        
    Autres produits, charges et ajustements UN الإيرادات والنفقات والتسويات الأخرى
    Autres recettes, dépenses et ajustements UN الإيرادات والنفقات والتسويات الأخرى
    Le nouveau système préconisé par le Groupe consultatif de haut niveau entraîne également un certain nombre d'autres modifications et ajustements. UN 30 - في إطار النظام الجديد المقترح، أوصى الفريق الاستشاري الرفيع المستوى بتطبيق عدد من التعديلات والتسويات الأخرى.
    À ajouter : contributions volontaires pour 2000-2001 et autres ajustements UN مضافا إليه: التبرعات لفترة السنتين 2000-2001 والتسويات الأخرى
    Intérêts perçus entre 2005 et 2012 et autres ajustements UN الفوائد المكتسبة في الفترة من 2005 إلى 2012 والتسويات الأخرى
    Autres produits, charges et ajustements UN الإيرادات والمصروفات والتسويات الأخرى
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (4 800 dollars) ainsi que le montant des autres recettes et ajustements (6 744 500 dollars) soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 800 4 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 500 744 6 دولار.
    Autres recettes, dépenses et ajustements UN الإيرادات والنفقات والتسويات الأخرى
    Autres recettes, dépenses et ajustements UN الإيرادات والنفقات والتسويات الأخرى
    Autres recettes, dépenses et ajustements UN الإيرادات والنفقات والتسويات الأخرى
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 7 500 et le montant de 6 996 400 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 500 7 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 996 6 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 482 800 dollars, ainsi que le montant de 682 200 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers, soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    Recettes et dépenses diverses et ajustements UN الإيرادات والنفقات والتسويات الأخرى
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 6 962 900 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 7 514 600 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار.
    Le Comité consultatif recommande de porter au crédit des États Membres, selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale, le solde non utilisé de 2 232 500 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 1 327 900 dollars. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 327 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 5 584 100 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements, d'un montant de 13 915 900 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 915 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée de décider que le solde inutilisé, d'un montant de 29 300 dollars, et les recettes diverses et ajustements, d'un montant de 6 987 400 dollars, seront portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il lui appartiendra de fixer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 29 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 987 6 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 24 334 600 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 27 528 400 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 334 24 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 528 27 دولار، وذلك بالطريقة التي تحدِّدها الجمعية العامة.
    Reclassements Ajustements sur amortissements cumulés (cessions et autres ajustements) UN تسويات الاستهلاك المتراكم، أي الممتلكات التي تم التصرف فيها، والتسويات الأخرى
    Incidences des changements de convention comptable et autres ajustements apportés à l'actif net UN التغيير في السياسة المحاسبية والتسويات الأخرى للأصول الصافية
    Intérêts perçus entre 2005 et 2013 et autres ajustements UN الفوائد المكتسبة في الفترة من 2005 إلى 2013 والتسويات الأخرى
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, soit 17 260 300 dollars, ainsi que les recettes diverses et les ajustements, soit 1 387 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartient à l'Assemblée générale de fixer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 300 260 17 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 387 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more