"والتقنية للجنة" - Translation from Arabic to French

    • et techniques de la Commission
        
    • et technique du Comité
        
    • et techniques au Comité
        
    • et techniques à la Commission
        
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie III, chapitres 7 à 9 UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الثالث، الفصول من 7 إلى 9.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري
    4. Questions relatives aux Directives scientifiques et techniques de la Commission. UN 4 - المسائل المتصلة بالمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة.
    Ainsi, la plupart des aspects d'un code de conduite pourraient être très utilement examinés dans le cadre juridique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace, et c'est là quelque chose de prometteur. UN وعلى سبيل المثال، يمكن التعامل مع معظم جوانب مدونة قواعد السلوك بطريقة مفيدة جدا ضمن الخبرة القانونية والتقنية للجنة الفضاء الخارجي، وإنني أرى أن هذا ما أمر سيحدث على الأرجح.
    v) Fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité des marchés du Siège dans le cadre de l'examen annuel de plus de 700 projets d'attribution de marché et de la formulation de recommandations au Secrétaire général adjoint; UN ' 5` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة المقر للعقود عن طريق استعراض ما يزيد على 700 مقترح سنويا لإرساء عقود المشتريات وتقديم التوصيات ذات الصلة إلى وكيل الأمين العام؛
    DIRECTIVES SCIENTIFIQUES et techniques de la Commission DES LIMITES DU PLATEAU CONTINENTAL UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري
    L'élaboration des directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental s'est faite en deux étapes. UN جرى إعداد المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري على مرحلتين.
    On a également mis l'accent sur une autre tâche, l'adoption de mesures visant à renforcer les capacités scientifiques et techniques de la Commission. UN وتم التأكيد كذلك على اعتماد تدابير لتقوية القدرات العلمية والتقنية للجنة.
    CLCS/11. < < Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental > > , CLCS/11, 13 mai 1999. UN CLCS/11 - " المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري " ، CLCS/11، 13 أيار/مايو 1999.
    La rédaction des directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental en un temps relativement court représente un grand succès en ce qui concerne l'application de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وصياغة مشروع المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري في فترة زمنية قصيرة نسبيا تمثل إنجازا هاما في سياق السعي إلى تنفيذ المادة ٧٦ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    5. Examen du projet de directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental. UN ٥ - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة.
    11. La Commission a ensuite repris ses travaux sur les directives scientifiques et techniques de la Commission. UN ١١ - ثم استأنفت اللجنة عملها بشأن المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة.
    CLCS/11. < < Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental > > , 13 mai 1999. UN CLCS/11 - " المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري " ، 13 أيار/مايو 1999.
    - Présidence de l'un des six groupes de travail créés pour élaborer les directives scientifiques et techniques de la Commission UN - رأس أحد أفرقة العمل الستة التي أنشئت لصياغة المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie I, chapitres 1 à 3 (séance ordinaire de la Commission des limites du plateau continental) UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الأول، الفصول من 1 إلى 3، الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie II, chapitres 4 à 6 (séance ordinaire de la Commission des limites du plateau continental) UN المبادئ التوجيهية والعلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الثاني، الفصول من 4 إلى 6. الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري.
    - Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental (CLCS/11 et Corr.1; CLCS/11/Add.1); UN - المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري (CLCS/11 و Corr.1؛ CLCS/11/Add.1 و Corr.1)؛
    4. Examen des questions en suspens relatives aux Directives scientifiques et techniques de la Commission, y compris les annexes qui contiennent des illustrations de leurs dispositions et d'autres informations. UN ٤ - النظر في المسائل المعلقة بشأن المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة بما في ذلك المرفقات المتضمنة إيضاحات ﻷحكام تلك المبادئ ومواد أخرى.
    12.2 Le secrétariat est chargé d'assurer le service opérationnel et technique du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel et des autres mécanismes compétents. UN 12-2 تضطلع الأمانة بمهام توفير الخدمات الفنية والتقنية للجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر والآليات الأخرى ذات الصلة.
    34. En février 2005, le SousComité scientifique et technique du Comité a proposé un ensemble de directives relatives à la réduction des débris spatiaux. UN 34- وفي شباط/فبراير 2005، اقترحت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مجموعة مبادئ توجيهية للتخفيف من ضرر الحطام الفضائي.
    Les fonctions du secrétariat consistent à fournir des services fonctionnels et techniques au Comité des marchés du Siège et au Comité de contrôle du matériel ainsi qu'à d'autres organes pertinents. UN و تتمثل مهام الأمانة في تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات بالمقر والآليات الأخرى ذات الصلة
    :: Fournir des services fonctionnels et techniques à la Commission de la condition de la femme. UN :: تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more