"والتكامل في الميدان الاقتصادي على" - Translation from Arabic to French

    • et intégration économiques en
        
    • et intégration économique
        
    • et de l'intégration économiques
        
    • et d'intégration économiques au
        
    Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN التجـارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Programme : Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN البرنامج: التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Par ailleurs, il est proposé de transférer de ce sous-programme 1 poste P-4 à la rubrique Direction exécutive et administration et 1 poste d'agent local au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ومن ناحية أخرى، يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة من فئة الرتبة المحلية الى التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    — Conférence des ministres africains responsables du commerce, de la coopération et de l'intégration économiques régionales; UN - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛
    En conséquence, le secrétariat se souciera en priorité de recenser les nouvelles possibilités de coopération et d'intégration économiques au niveau interrégional. UN ونتيجة لذلك، ستعطى اﻷمانة اﻷولوية الى تحديد اﻹمكانات الجديدة للتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻷقاليمي.
    Sous-programme 2. Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique* UN البرنامج الفرعي ٢ التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي*
    Sous-programme 2. Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Sous-programme 2. Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Sous-programme 2 Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Sous-programme 2. Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Certaines activités ont été transférées de l'ancien sous-programme " Questions et politiques relatives au développement " aux sous-programmes " Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale " , " Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique " et " Participation des femmes au développement " . UN وقد نقلت بعض اﻷنشطة من البرنامج الفرعي السابق، قضايا التنمية وسياساتها، الى البرامج الفرعية التالية: تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، والتجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي، ودور المرأة في التنمية.
    Sur ces neuf sous-programmes, quatre sont prioritaires : Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique; Lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable; Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale et Intégration de la femme au développement. UN ومن بين البرامج الفرعية التسعة، منحت أربعة منها أولويات عليا، وهي التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي؛ وتخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة؛ وتنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي؛ ودور المرأة في التنمية.
    Le Comité consultatif note qu'au sous-programme 2 (Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique) (par. 15A.28 à 15A.35), des crédits sont demandés pour les centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets (MULPOC). UN خامسا - ٢١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في إطار البرنامج الفرعي ٢، التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي )الفقرات ١٥ ألف - ٢٨ الى ١٥ ألف - ٣٥(، رصد مبلغ لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    20.47 Les activités relevant du sous-programme 2 (Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique) viseront essentiellement à aider les pays membres et les groupements et institutions économiques intergouvernementaux qu'ils ont constitués à résoudre les questions liées à la coopération et à l'intégration économiques; à renforcer les institutions sous-régionales de coopération commerciale et le secteur du commerce en Afrique. UN ٢٠-٤٧ تستهدف اﻷنشطة المتعلقة بالبرنامج الفرعي ٢ التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي على تقديم المساعدة إلى البلدان اﻷعضاء والتجمعات والمؤسسات الاقتصادية الحكومية الدولية التابعة لها بشأن المسائل ذات الصلة بالتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي؛ وبصدد تعزيز المؤسسات الحالية من أجل التجارة والتعاون على الصعيد دون الاقليمي والنهوض بقطاع التجارة في افريقيا.
    15.5 Au titre du sous-programme Commerce, coopération et intégration économiques en Afrique, 23 % des produits prévus, essentiellement des rapports et publications, ont été reportés, soit parce qu'il n'était pas possible d'engager des consultants à cause des restrictions budgétaires, soit à cause de la situation en matière de vacance de postes. UN ١٥-٥ ففــي إطــار التجــارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي، جرى تأجيل ٢٣ في المائة من النواتج المبرمجة خلال فترة السنتين والتي تألفت أساسا من تقارير ومواد منشورة. وكان السبب في ذلك التأجيل هو إما عدم القدرة على الاستعانة بخبراء استشاريين بسبب القيود المالية أو بسبب حالة الشغور.
    Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 du sous-programme Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale, tandis qu'un poste P-3 du sous-programme 4 est transféré au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 du sous-programme Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale, tandis qu'un poste P-3 du sous-programme 4 est transféré au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    Par ailleurs, il est proposé de transférer de ce sous-programme un poste P-4 à la rubrique Direction exécutive et administration et un poste d'agent local au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ومن ناحية أخرى، يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية( الى التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Suppression : deux rapports à la Conférence des ministres africains chargés du commerce, de la coopération et de l'intégration économiques régionales; 10 rapports aux organes délibérants des MULPOCS. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: ألغي ما يلي: تقريران إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛ ١٠ تقارير إلى هيئات تقرير السياسة في مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    En conséquence, le secrétariat se souciera en priorité de recenser les nouvelles possibilités de coopération et d'intégration économiques au niveau interrégional. UN ونتيجة لذلك، ستعطى اﻷمانة اﻷولوية الى تحديد اﻹمكانات الجديدة للتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻷقاليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more