"والتكنولوجيات الاستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • et technologies stratégiques
        
    • et de technologies stratégiques
        
    Les listes de produits et technologies stratégiques sont soumises à des décisions gouvernementales. UN وتخضع قوائم المنتجات والتكنولوجيات الاستراتيجية لقرارات الحكومة.
    Elle a élaboré et met en œuvre un système strict et efficace de contrôle des exportations des biens et technologies stratégiques sensibles et à double usage, y compris les matières nucléaires. UN وقد وضعت لاتفيا نظاما صارما وفعالا للرقابة على الصادرات من السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الحساسة ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك المواد النووية، وتقوم بتطبيقه.
    Elle a élaboré et met en œuvre un système strict et efficace de contrôle des exportations des biens et technologies stratégiques sensibles et à double usage, y compris les matières nucléaires. UN وقد وضعت لاتفيا نظاما صارما وفعالا للرقابة على الصادرات من السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الحساسة ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك المواد النووية، وتقوم بتطبيقه.
    La loi du 18 décembre 1987 et les réglementations qui s'y rapportent régissent l'exportation de toutes sortes de biens et de technologies stratégiques et la fourniture de services connexes. UN ويحكم قانون 18 كانون الأول/ديسمبر 1987 والأنظمة الملحقة به تصدير جميع أنواع السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية وتقديم الخدمات.
    La loi sur le contrôle des importations, du transit et des exportations de biens et technologies stratégiques stipule que l'importation, le transit ou l'exportation de biens et de technologies stratégiques réglementés, qui figurent sur la liste des biens stratégiques adoptée par le Gouvernement, sont soumis à l'autorisation du Ministère de l'économie. UN وينص قانون مراقبة الواردات ونقل وتصدير السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية على أنه يلزم استصدار ترخيص من وزارة الاقتصاد للعمل في مجال استيراد أو نقل أو تصدير السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الخاضعة للرقابة والمدرجة في قائمة السلع الاستراتيجية المعتمدة من قبل الحكومة.
    La loi sur le contrôle des importations, du transit et des exportations de biens et technologies stratégiques stipule que, même s'il s'agit de biens qui ne figurent pas sur la liste de biens stratégiques, une licence est nécessaire dans les cas suivants : UN وينص قانون مراقبة استيراد ونقل وتصدير السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية على أنه ينبغي استصدار ترخيص حتى بالنسبة لاستيراد أو تصدير أو نقل البضائع التي لا تكون مدرجة في قائمة السلع الاستراتيجية، وذلك في الحالات التالية:
    Il entend également renforcer l'application de son régime de notification combinée d'exportation ou d'importation de produits et technologies stratégiques afin d'empêcher que des ressortissants iraniens ne reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dans ces disciplines. UN وستواصل حكومة جمهورية كوريا أيضا تعزيز تنفيذ الإخطار الموحد للصادرات/الواردات من الأصناف والتكنولوجيات الاستراتيجية لمنع توفير التدريس أو التدريب المتخصصين لرعايا إيران.
    La directive générale sur l'exportation et l'importation des biens et technologies stratégiques, qui couvre tous les biens régis par les cinq régimes de contrôle, contient des règles détaillées concernant le contrôle des exportations, des précisions sur les produits soumis à contrôle et des instructions pour les contrôles attrape-tout. UN ويشمل الإشعار المشترك بتصدير/استيراد المواد والتكنولوجيات الاستراتيجية جميع المواد الخاضعة لرقابة النظم الخمسة المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات، ويشتمل الإخطار على لوائح تفصيلية للرقابة على الصادرات، ومواصفات المواد الخاضعة للرقابة ومبادئ توجيهية للضوابط الشاملة.
    En outre, une refonte intégrale de la loi sur le commerce extérieur a eu lieu en septembre 2003 et la directive générale sur l'exportation et l'importation des biens et technologies stratégiques a été radicalement modifiée en octobre 2004, de sorte qu'elle répond pleinement aux normes internationales. UN وعلاوة على ذلك، فقد أجري تنقيح شامل لقانون التجارة الخارجية في أيلول/سبتمبر 2003، وعدل بالكامل الإشعار المشترك بصادرات/واردات الأصناف والتكنولوجيات الاستراتيجية في تشرين الأول/أكتوبر 2004 ليفي تماما بالمعايير الدولية.
    De plus, il a entrepris, en septembre 2003, une profonde révision de la loi relative au commerce international et, en octobre 2004, une refonte complète de son régime de notification combinée d'exportation ou d'importation de produits et technologies stratégiques de façon à le rendre pleinement conforme aux normes internationales. UN وعلاوة على ذلك، أجري في أيلول/سبتمبر 2003 تنقيح شامل لقانون التجارة الخارجية، وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2004 تعديل كامل للإخطار الموحد للصادرات/الواردات من الأصناف والتكنولوجيات الاستراتيجية بحيث يستوفي تماما المعايير الدولية.
    En Lituanie, le système de contrôle des exportations est fondé sur la loi sur le contrôle des importations, du transit et des exportations de biens et technologies stratégiques (qui est entrée en vigueur le 1er juillet 1997). UN ويستند نظام مراقبة الصادرات في ليتوانيا إلى قانون مراقبة الواردات ونقل وتصدير السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية (الذي دخل مرحلة التطبيق في 1 تموز/يوليه 1997).
    La liste des biens stratégiques a été adoptée par le Gouvernement (résolution no 1390) < < concernant les listes de biens et technologies stratégiques réglementés > > en date du 20 novembre 2001. UN واعتمدت قائمة السلع الاستراتيجية بموجب القرار الحكومي رقم 1390 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 " بشأن اعتماد قوائم السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الخاضعة للمراقبة " .
    g) Loi du 29 novembre 2000, telle qu'elle a été modifiée le 2 juillet 2004, sur le contrôle du commerce extérieur des marchandises et technologies stratégiques. UN (ز) قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بصيغته المعدلة في 2 تموز/يوليه 2004، والمتعلق بمراقبة تجارة السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية.
    :: Dès que le Conseil de sécurité ou le Comité des sanctions créé en application du paragraphe 18 du dispositif de la résolution 1737 (2006) notifiera à la République de Corée l'inscription d'un nouvel article sur la liste des articles soumis à contrôle, cet article sera soumis au même régime de contrôle que les articles assujettis au régime de notification combinée d'exportation ou d'importation de produits et technologies stratégiques. UN :: حالما يقوم مجلس الأمن أو لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالفقرة 18 من منطوق القرار 1737 بإخطار جمهورية كوريا بأي أصناف إضافية خاضعة للمراقبة، فستخضع تلك الأصناف للمراقبة على قدم المساواة مع الأصناف الخاضعة للمراقبة بموجب " الإخطار الموحد للصادرات/الواردات من الأصناف والتكنولوجيات الاستراتيجية " .
    L'article 189 9) du Code des infractions administratives de la République de Lituanie stipule que l'importation, l'exportation et le transport en transit de biens et technologies stratégiques sans le permis requis exposent une personne ou le chef d'une entreprise à une amende de 5 000 à 10 000 litas. UN وتنص المادة 189 (9) من قانون الجرائم الإدارية لجمهورية ليتوانيا على أن استيراد وتصدير ونقل الأسلحة والتكنولوجيات الاستراتيجية دون الترخيص اللازم جريمة يعاقب عليها الجاني أو رئيس المؤسسة المعنية عقوبة بغرامة تتراوح من 000 5 إلى 000 10 ليتة.
    Un régime de notification combinée d'exportation ou d'importation de produits et technologies stratégiques vise tous les produits soumis à contrôle par les cinq régimes multilatéraux de contrôle des exportations susmentionnés et permet d'exercer un contrôle serré sur les exportations et les importations en décrivant dans le détail les produits soumis à contrôle. UN ويغطي " الإخطار الموحد للصادرات/الواردات من الأصناف والتكنولوجيات الاستراتيجية " جميع الأصناف الخاضعة للمراقبة من النظم الخمسة المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات (مجموعة مورّدي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق أستراليا، ولجنة زانغر، واتفاق واسينار)، وهو يوفر أنظمة مفصلة لمراقبة الصادرات والواردات ومواصفات للأصناف الخاضعة للمراقبة.
    Un régime de notification combinée d'exportation ou d'importation applicable aux biens et technologies stratégiques vise tous les articles soumis à contrôle par les cinq régimes multilatéraux de contrôle des exportations susmentionnés et permet d'exercer un contrôle serré sur les exportations et les importations en décrivant dans le détail les produits soumis à contrôle. UN ويغطي الإشعار الموحد المتعلق بالصادرات/الواردات من الأصناف والتكنولوجيات الاستراتيجية جميع الأصناف الخاضعة للرقابة بموجب الأنظمة الخمسة المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات (مجموعة موردي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، والمجموعة الأسترالية، ولجنة زانغر، واتفاق واسينار)، وينص على أنظمة مفصلة لمراقبة الصادرات والواردات وعلى مواصفات الأصناف الخاضعة للرقابة.
    :: L'article 189(9) du Code des infractions administratives de la République de Lituanie de 1998 prévoit que l'importation, l'exportation et le transport en transit de biens et de technologies stratégiques sans licence sont passibles d'une amende de 5 000 à 10 000 litai. UN :: تنص المادة 189 (9) من قانون الجرائم الإدارية الذي أصدرته جمهورية ليتوانيا في عام 1998 على أن عمليات استيراد السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية وتصديرها ونقلها عبر أراضيها بدون ترخيص تستتبع فرض غرامة مالية تتراوح بين 000 5 و 000 10 ليتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more