Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE. | UN | المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة. |
Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE | UN | المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
CENTRE INTERNATIONAL POUR LA SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE DE POINTE | UN | المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
3. Demande instamment aux États Membres d’engager des négociations multilatérales, avec la participation de tous les États intéressés, afin d’élaborer des directives universellement acceptables et non discriminatoires concernant les transferts internationaux de produits et techniques à double usage et de technologies de pointe ayant des applications militaires; | UN | ٣ - تحث الدول اﻷعضاء على إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف بمشاركة جميع الدول المهتمة باﻷمر بغية وضع مبادئ توجيهية مقبولة من الجميع وغير تمييزية فيما يتعلق بالنقل الدولي للسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
Nous pensons que le rapport mis à jour devrait comporter des recommandations pouvant aider les États à entreprendre la négociation multilatérale de directives universelles pour le contrôle de la mise au point et la réglementation du transfert de technologies à double usage et de technologies de pointe. | UN | ونتوقع أن يتضمن التقرير بعد استكماله توصيات يمكن أن تساعد الدول في تناول مسألة المبادئ التوجيهية العالمية المتفاوض عليها على الصعيد المتعدد اﻷطراف لرصد تطوير وتنظيم نقل التكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا الرفيعة. |
1989-1991 Détachement auprès de Thorn EMI Plc (grande société multinationale opérant dans les secteurs des communications et des techniques de pointe). | UN | ١٩٨٩-١٩٩١ إعارة لشركة " Thorn EMI Plc " )شركة كبيرة متعددة الجنسيات متخصصة في الاتصالات والتكنولوجيا الرفيعة(. |
Centre international pour la science et la haute technologie. | UN | ● المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة. |
26 Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE; | UN | ٢٦ المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
26 Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE 14 | UN | المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا الرفيعة |
14. Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE. | UN | 14- المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة. |
GC.9/Res.4 CENTRE INTERNATIONAL POUR LA SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE DE POINTE | UN | م ع-9/ق-4 المركز الدولـي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
IV. CENTRE INTERNATIONAL POUR LA SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE DE POINTE | UN | رابعا - المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
Point 9. Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE | UN | البند ٩ - المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
VII. CENTRE INTERNATIONAL POUR LA SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE DE POINTE 29 7 | UN | سابعا - المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
IDB.18/Dec.16 Centre international pour la science et LA TECHNOLOGIE DE POINTE (CIS) | UN | م ت ص - ٨١/م - ٦١ المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |
3. Demande instamment aux États Membres d'engager des négociations multilatérales, avec la participation de tous les États intéressés, afin d'élaborer des directives universellement acceptables et non discriminatoires concernant les transferts internationaux de produits et de techniques à double usage et de technologies de pointe ayant des applications militaires; | UN | ٣ - تحث الدول اﻷعضاء على إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف بمشاركة جميع الدول المهتمة باﻷمر بغية وضع مبادئ توجيهية مقبولة عالميــا وغيــر تمييزيــة فيمــا يتعلـق بالنقل الدولي للسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
3. Demande instamment aux États Membres d'engager des négociations multilatérales, avec la participation de tous les États intéressés, afin d'élaborer des directives universellement acceptables et non discriminatoires concernant les transferts internationaux de produits et techniques à double usage et de technologies de pointe ayant des applications militaires; | UN | ٣ - تحث الدول اﻷعضاء على إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف بمشاركة جميع الدول المهتمة باﻷمر بغيـة وضـع مبـادئ توجيهية مقبولـة من الجميع وغير تمييزيـة فيما يتعلـق بالنقـل الدولـي للسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
3. Demande instamment aux États Membres d'engager des négociations multilatérales, avec la participation de tous les États intéressés, afin d'élaborer des directives universellement acceptables et non discriminatoires concernant les transferts internationaux de produits et techniques à double usage et de technologies de pointe ayant des applications militaires; | UN | ٣ - تحث الدول اﻷعضاء على إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف بمشاركة جميع الدول المهتمة باﻷمر بغية وضع مبادئ توجيهية مقبولة من الجميع وغير تمييزية فيما يتعلق بالنقل الدولي للسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
3. Demande instamment aux États Membres d'engager des négociations multilatérales, avec la participation de tous les États intéressés, afin d'élaborer des directives universellement acceptables et non discriminatoires concernant les transferts internationaux de produits et de techniques à double usage et de technologies de pointe ayant des applications militaires; | UN | ٣ - تحث الدول اﻷعضاء على إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف بمشاركة جميع الدول المهتمة باﻷمر بغية وضع مبادئ توجيهية مقبولة عالميــا وغيــر تمييزيــة فيمــا يتعلـق بالنقل الدولي للسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
1989-1991 Détachement auprès de Thorn EMI Plc (grande société multinationale opérant dans les secteurs des communications et des techniques de pointe) | UN | ١٩٨٩ -١٩٩١ إعارة لشركة " Thorn EMI Plc " )شركة كبيرة متعددة الجنسيات متخصصة في الاتصالات والتكنولوجيا الرفيعة(. |
CENTRE INTERNATIONAL POUR LA SCIENCE et la haute technologie | UN | المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة |