Le programme est déterminé par les travaux de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, du Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | ويعمل البرنامج بتوجيه من دورات الأونكتاد، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Prenant note du document final adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa treizième session, ainsi que d'autres décisions et des conclusions concertées concernant les produits de base que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires ont adoptées en 2012 et 2013, | UN | " وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورةُ الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013، |
4. Demande également au secrétariat de ne ménager aucun effort pour que les principales publications de la CNUCED, en particulier celles qui doivent être examinées par le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires, soient traduites dans toutes les langues officielles de l'ONU le plus tôt possible, eu égard aux intérêts des États membres; | UN | 4- تطلب كذلك من الأمانة أن تبذل قصارى جهدها لضمان ترجمة منشورات الأونكتاد الرئيسية، ولا سيما تلك التي سيُناقشها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية، إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أبكر وقت ممكن، مع مراعاة اهتمامات الدول الأعضاء؛ |
Les services fonctionnels de toutes les réunions du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires sont assurés par le secrétariat de la CNUCED. | UN | وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
La présente note s'inspire des résultats des discussions intergouvernementales tenues au sein du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires depuis la CNUCED X, ainsi que d'analyses réalisées par le secrétariat de la CNUCED. | UN | تستند هذه المذكرة إلى نتائج المناقشات الحكومية الدولية التي دارت في مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية منذ انعقاد مؤتمر الأونكتاد العاشر، كما تستند إلى تحليلات أجرتها أمانة الأونكتاد. |
a) De ne ménager aucun effort pour que les principales publications de la CNUCED, en particulier celles qui doivent être examinées par le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires, soient traduites le plus rapidement possible dans les langues officielles de l'ONU; | UN | (أ) تبذل قصارى جهدها لضمان ترجمة منشورات الأونكتاد الرئيسية، ولا سيما تلك التي سيُناقشها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية، إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أبكر وقت ممكن؛ |
9.1 Les activités du programme découlent du mandat donné au secrétariat de la CNUCED par l'Assemblée générale, la Conférence quadriennale des Nations Unies sur le commerce et le développement, le Conseil économique et social, ainsi que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires. | UN | ٩-١ تستند ولايات هذا البرنامج إلى الدور والمسؤوليات التي أنيطت بأمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من قبل الجمعية العامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي ينعقد مرة كل أربعة أعوام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
9.1 Les activités du programme découlent du mandat donné au secrétariat de la CNUCED par l'Assemblée générale, la Conférence quadriennale des Nations Unies sur le commerce et le développement, le Conseil économique et social, ainsi que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires. | UN | ٩-١ تستند ولايات هذا البرنامج إلى الدور والمسؤوليات التي أنيطت بأمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من قبل الجمعية العامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي ينعقد مرة كل أربعة أعوام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
Les mandats correspondants découlent du rôle et des responsabilités assignés au secrétariat de la CNUCED par l'Assemblée générale, en commençant par la résolution 1995 (XIX), aux termes de laquelle la CNUCED a été créée; la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement lors de ses sessions quadriennales; le Conseil économique et social; et le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires. | UN | وتُستمد الولايات الخاصة بهذا البرنامج من دور أمانة الأونكتاد والمسؤوليات التي تسندها إليها الجمعية العامة، بدءا بقرارها 1995 (د-19) الذي أنشئ به الأونكتاد؛ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي يُعقد كل أربع سنوات؛ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
des marchés 9.27 - 9.31 13 9.1 Les activités du programme découlent du mandat donné au secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) par l'Assemblée générale, la Conférence quadriennale des Nations Unies sur le commerce et le développement, le Conseil économique et social, ainsi que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires. | UN | ٩-١ تستند ولايات هذا البرنامج إلى الدور والمسؤوليات التي أنيطت بأمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( من قبل الجمعية العامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي ينعقد مرة كل أربعة أعوام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
Les mandats correspondants découlent du rôle et des responsabilités assignés au secrétariat de la CNUCED par : l'Assemblée générale, en commençant par la résolution 1995 (XIX), aux termes de laquelle la CNUCED a été créée; la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement lors de ses sessions quadriennales; le Conseil économique et social; et le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires. | UN | وتُستمد الولايات الخاصة بهذا البرنامج من دور أمانة الأونكتاد والمسؤوليات التي تسندها إليها الجمعية العامة، بدءاً بقرارها 1995 (د-19) الذي أنشئ به الأونكتاد، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي يُعقد كل أربع سنوات، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
Les mandats correspondants découlent du rôle et des responsabilités assignés au secrétariat de la CNUCED par l'Assemblée générale, en commençant par la résolution 1995 (XIX), aux termes de laquelle la CNUCED a été créée; la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement lors de ses sessions quadriennales; le Conseil économique et social; et le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires. | UN | وتُستمد الولايات الخاصة بهذا البرنامج من دور أمانة الأونكتاد والمسؤوليات التي تسندها إليها الجمعية العامة، بدءا بقرارها 1995 (د-19) الذي أنشئ به الأونكتاد؛ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي يُعقد كل أربع سنوات؛ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
Prenant note du document final adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa treizième session, ainsi que des autres décisions et conclusions concertées concernant les produits de base que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires ont adoptées en 2012 et 2013, | UN | وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورةُ الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013، |
Prenant note du document final adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa treizième session, ainsi que des autres décisions et conclusions concertées concernant les produits de base que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires ont adoptées en 2012 et 2013, | UN | وإذ تحيط علما بالنتائج التي تمخضت عنها الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، وبالقرارات الأخرى التي اتخذها والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2012 و 2013، |
Prenant note en outre de l'Accord d'Accra, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa douzième session, qui contient des recommandations de vaste portée concernant les produits de base, ainsi que des autres décisions et des conclusions concertées concernant ces produits que le Conseil du commerce et du développement et ses organes subsidiaires ont adoptées en 2008 et 2009, | UN | وإذ تحيط علما كذلك باتفاق أكرا() الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته الثانية عشرة، والذي يتضمن توصيات بعيدة المدى بشأن مسائل السلع الأساسية، وبالقرارات الأخرى والاستنتاجات المتفق عليها بشأن السلع الأساسية، التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية في عامي 2008 و 2009، |
12.3 Le programme s'inspire des sessions de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | 12-3 ويسترشد البرنامج بنتائج دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
12.3 Le programme s'inspire des sessions de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | 12-3 ويسترشد البرنامج بنتائج دورات المؤتمر ودورات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية، ودورات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Le programme s'inspire des sessions de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | 10-4 ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Le programme s'inspire des sessions de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | 10-4 ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
12.5 Le programme s'inspire des sessions de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | 12-5 ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Le programme s'inspire des sessions de la Conférence, du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires, et de la Commission de la science et de la technique au service du développement. | UN | 14 - ويسترشد البرنامج بأعمال دورات المؤتمر ومجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |