"والتوغلات العسكرية" - Translation from Arabic to French

    • et des incursions militaires
        
    • les incursions militaires
        
    Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, en particulier les attaques UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص الهجمات
    Violation des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    7/1. Violation des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée 7 UN 7/1- انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص الهجمات والغارات الأخيرة على قطاع غزة 7
    Les colonies, les points de contrôle, la démolition d'habitations, la torture, la fermeture des points de passage et les incursions militaires caractérisent l'occupation depuis de nombreuses décennies et ont été décrits systématiquement dans ces rapports. UN فالمستوطنات والحواجز وهدم البيوت والتعذيب وإغلاق المعابر والتوغلات العسكرية قد صبغت الاحتلال لعدة عقود وقد تناولتها التقارير بانتظام.
    7/1. Violation des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN 7/1- انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص الهجمات والغارات الأخيرة على قطاع غزة
    Violation des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيليـة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة
    Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة المحتل
    Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée − Rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution S-6/1 UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة المحتل: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ القرار دإ 6/1
    S-6/1. Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN دإ-6/1- انتهاكـات حقـوق الإنسـان الناشئـة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة المحتل
    7/1. Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée UN 7/1- انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, en particulier les attaques et incursions récentes dans la bande de Gaza occupée Rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur l'application de la résolution 7/1 du Conseil des droits de l'homme UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ولا سيما ما وقع منها أخيراً في قطاع غزة المحتل: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 7/1
    Le représentant de Cuba a expliqué au Comité qu'un représentant de l'UMJL était intervenu lors de la sixième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme intitulée < < Violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé > > , tenue à Genève les 23 et 24 janvier 2008. UN وأبلغ ممثل كوبا اللجنة بأن ممثل المنظمة غير الحكومية حاول، خلال مداخلته في الدورة الاستثنائية السادسة للمجلس المعقودة في جنيف يومي 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2008 بشأن انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، الخوض في مسائل تتجاوز نطاق ولاية مجلس حقوق الإنسان.
    3. Le présent rapport examine les progrès réalisés dans l'application de la résolution pendant une période de deux mois (25 février25 avril 2008), depuis la fin de la période considérée dans le précédent rapport sur les violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions militaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée (A/HRC/7/76). UN ويقيّم هذا التقرير مدى التقدم المحرز في تنفيذ القرار على مدى شهرين (25 شباط/فبراير إلى 25 نيسان/أبريل 2008) من انتهاء فترة الإبلاغ التي شملها التقرير السابق بشأن انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص الهجمات والتوغلات في قطاع غزة المحتل (A/HRC/7/76).
    Le Comité a exprimé son inquiétude par rapport au développement du phénomène de la prolifération des armes légères et de petit calibre en République du Tchad, suite au conflit inter-soudanais et les incursions militaires menées à partir de l'extérieur. UN 95 - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء تفاقم ظاهرة انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة في جمهورية تشاد نتيجة للنزاع الدائر بين الأطراف السودانية والتوغلات العسكرية من الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more