"والتي تتسم بأهمية خاصة" - Translation from Arabic to French

    • qui revêtent un intérêt particulier pour
        
    • qui intéressent particulièrement
        
    • un INTÉRÊT PARTICULIER
        
    • qui sont particulièrement importants
        
    AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'APRÈSDOHA qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT: UN ما بعد مؤتمر الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية:
    Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Point 5: Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'aprèsDoha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN البند 5: استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Point 6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN البند 6- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    L'examen annuel, par le Conseil, des faits nouveaux se rapportant au programme de travail de Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement a été jugé utile, en particulier car il donnait à tous les gouvernements la possibilité de débattre de questions en dehors de négociations formelles. UN وجرى التأكيد على فائدة الاستعراض السنوي من جانب المجلس للتطورات الحادثة في برنامج العمل لما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية، ولا سيما بالنظر إلى أن هذا الاستعراض يتيح لجميع الحكومات فرصة فريدة لمناقشة القضايا خارج إطار تفاوضي رسمي.
    6. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية.
    5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement. UN 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Point 5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après - Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN البند 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement. UN 5 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية.
    C. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au Programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    L'examen annuel, par le Conseil, des faits nouveaux se rapportant au programme de travail de Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement a été jugé utile, en particulier car il donnait à tous les gouvernements la possibilité de débattre de questions en dehors de négociations formelles. UN وجرى التأكيد على فائدة الاستعراض السنوي من جانب المجلس للتطورات الحادثة في برنامج العمل لما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية، ولا سيما بالنظر إلى أن هذا الاستعراض يتيح لجميع الحكومات فرصة فريدة لمناقشة القضايا خارج إطار تفاوضي رسمي.
    6. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    C. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au Programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    C. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'aprèsDoha qui revêtent un INTÉRÊT PARTICULIER pour les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement UN 6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement 59 UN والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية 173-232 62
    15. Le Conseil examinera les faits nouveaux concernant le système commercial international et le commerce international qui intéressent particulièrement les pays en développement dans le contexte de la crise économique et financière mondiale. UN 15- سوف يستعرض المجلس أحدث التطورات التي شهدها النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية والتي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية في ظل الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    On trouvera ci-après les questions pertinentes < < nouvelles > > ainsi que les observations faites et les points soulevés durant les débats du Groupe qui sont particulièrement importants pour les délibérations de la Deuxième Commission : UN وتمثلت المسائل " الجديدة " المتصلة بالموضوع والتعليقات/المسائل التي أثيرت في سياق المناقشة التي أجراها الفريق والتي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لمداولات اللجنة الثانية، فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more