"والثالثة التابعتين" - Translation from Arabic to French

    • et Troisième Commissions de
        
    • et à la Troisième Commissions de
        
    • et de la Troisième Commissions de
        
    En fait, ils confirment la nécessité de renforcer les travaux des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN وهذا يثبت أهمية تقوية عمل اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    Dans ce contexte, nous considérons que les activités des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale devraient être rendues plus rationnelles et plus complémentaires. UN وفي هذا السياق، نعتبر أن أنشطة اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة تحتاج الى مزيد من الترشيد والتكامل.
    Fusionner l'ordre du jour des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale UN توحيد جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة
    8.3 Le Département apporte son appui aux fonctions centrales de coordination et d'élaboration des politiques qui incombent au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires ainsi qu'à la Deuxième et à la Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN ٨-٣ وتوفر الادارة الدعم للمهام المركزية المتعلقة بالتنسيق ورسم السياسات والموكولة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، فضلا عن اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    23. Le nouveau Département de la coordination des politiques et du développement durable, créé au Siège, vise principalement à appuyer les fonctions centrales de coordination et d'élaboration des politiques qui incombent au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires ainsi qu'à la Deuxième et à la Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN ٣٢ - المحور اﻷساسي لاهتمام اﻹدارة الجديدة التابعة للمقر والمسؤولة عن تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هو توفير الدعم للمهام المركزية المتعلقة بالتنسيق ورسم السياسات والموكولة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، فضلا عن اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    i) Le Bureau du Conseil économique et social devrait être régulièrement en contact avec les bureaux de la Deuxième et de la Troisième Commissions de l'Assemblée générale; UN ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛
    Travaux des Deuxième et Troisième Commissions de l’Assemblée générale, 22 janvier 1998 UN ١٥ - أعمال اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة، ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    Elle est également chargée d'assurer les services fonctionnels relatifs aux points de l'ordre du jour portant sur l'égalité entre les sexes aux réunions du Conseil économique et social et des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN كما أن تقديم الخدمات الفنية لبنود جدول الأعمال بشأن المساواة بين الجنسين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة يشكل جزءا من أعمال شعبة النهوض بالمرأة.
    Durant toute la période quadriennale, Mme Sandis a systématiquement suivi les débats des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale des Nations Unies sur toutes les questions relatives aux migrations et au développement ainsi qu'aux droits fondamentaux des migrants. UN وطوال فترة الأربع سنوات، ظلت ممثلة المركز تتابع دوريا وقائع اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة للأمم المتحدة في كل ما يتعلق بالهجرة والتنمية وحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Il est constaté aux paragraphes 35 et 36 de l'annexe I de la résolution que, en vue de faciliter la tâche des États Membres aux Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et dans ses organes subsidiaires, il y a lieu d'examiner plus avant comment améliorer les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. UN وسُلم في الفقرتين ٣٥ و ٣٦ من المرفق اﻷول للقرار بأن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وذلك بهدف اسداء خدمة أكبر ﻷنشطة الدول اﻷعضاء في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    Résolutions adoptées par le Conseil économique et social et les Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale (1990-1996) UN ٦ - القرارات التي اتخذت من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة، ١٩٩٠-١٩٩٦
    Nous ne sommes pas d'accord avec les délégations qui, pendant les consultations sur la réforme du Conseil économique et social, expriment l'avis que les travaux de la session de fond du Conseil économique et social font double emploi avec ceux des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN ولا نتفق مع الوفود التي أعربت في المشاورات المتعلقة بإصلاح المجلس عن رأي مفاده أنه يوجد تكرار في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته الموضوعية وفي عمل اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale sur le VIH/sida, tenue le 25 octobre 2002 UN موجز وقائع الاجتماع المشترك بين اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، الذي عقد في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Les Présidents de l'Assemblée générale et du Conseil pourraient décider de tenir une réunion annuelle entre les Bureaux des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée, le Bureau du Conseil et ceux des commissions techniques concernées, afin de favoriser la cohérence et la complémentarité de leurs travaux. UN 41 - ويستطيع رئيسا الجمعية العامة والمجلس أن يقودا الدعوة إلى عقد اجتماع سنوي لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية ومكاتب المجلس واللجان الفنية المعنية بهدف تعزيز الاتساق والتآزر في الأعمال التي تضطلع بها تلك الهيئات.
    L’Université aide en permanence les Deuxième et Troisième Commissions de l’Assemblée générale et le Conseil économique et social à renforcer leur interaction avec des experts et des établissements de recherche afin d’approfondir leurs délibérations de fond. UN ٨١ - تقدم جامعة اﻷمم المتحدة دعما مستمرا للجهود المبذولة في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الرامية إلى تحسين تفاعل تلك الهيئات مع الخبراء والمؤسسات المتصلة بالمعارف من أجل إغناء وتعميق مضمون مداولاتها بشأن السياسات العامة.
    24. La délégation de l'Ukraine estime cependant que l'ordre du jour de la série de réunions de caractère général du Conseil contient toujours trop de questions d'importance secondaire, et qu'afin d'augmenter l'efficacité et d'éviter la réduplication des travaux des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale, il faudrait rationaliser plus encore cet ordre du jour. UN ٢٤ - ويرى وفد أوكرانيا أيضا أن جدول أعمال الجزء العام للمجلس ما زال يتضمن المزيد من المسائل ذات اﻷهمية الثانوية، ولذا، وبغية زيادة الكفاءة وتجنب ازدواجية اﻷعمال في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة، ينبغي زيادة ترشيد جدول اﻷعمال هذا.
    d) Le manque de dialogue intergouvernemental, surtout aux Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale, sur les problèmes de la restructuration et de la décentralisation; UN )د( انعدام الحوار الحكومي الدولي، لا سيما في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة، بشأن قضيتي إعادة التشكيل وتحقيق اللامركزية؛
    7A.2 Le Département a pour principale responsabilité d'apporter son appui aux fonctions centrales de coordination et d'élaboration des politiques qui incombent au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires ainsi qu'à la Deuxième et à la Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN ٧ ألف - ٢ وتتمثل المسؤولية الرئيسية لﻹدارة في توفير الدعم للمهام المركزية المتعلقة بالتنسيق وتقرير السياسات، الموكولة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، فضلا عن اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    7A.2 Le Département a pour principale responsabilité d'apporter son appui aux fonctions centrales de coordination et d'élaboration des politiques qui incombent au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires ainsi qu'à la Deuxième et à la Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN ٧ ألف - ٢ وتتمثل المسؤولية الرئيسية لﻹدارة في توفير الدعم للمهام المركزية المتعلقة بالتنسيق وتقرير السياسات، الموكولة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، فضلا عن اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    S'agissant de l'Assemblée générale, plusieurs délégations ont mentionné l'importance d'une relation plus étroite entre les deux organes et dit qu'il fallait éviter les doubles emplois, en particulier avec les travaux de la Deuxième et de la Troisième Commissions de l'Assemblée générale. UN وفيما يتعلق بالجمعية العامة، أشارت عدة وفود إلى أهمية زيادة توثيق العلاقة بين المجلس والجمعية العامة وتجنب الازدواجية، وبخاصة فيما يتعلق باللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more