"والثامن" - Translation from Arabic to French

    • et huitième
        
    • et VIII
        
    • et son huitième
        
    • VIII de
        
    • et XIII
        
    • et VII
        
    • et dix-huitième
        
    • examen effectué
        
    Rapport unique du Cap-Vert valant septième et huitième rapports périodiques UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لكابو فيردي
    Liste des questions relatives au rapport unique de la Guinée valant septième et huitième rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لغينيا
    Septième et huitième rapports reçus en un seul document en 2008 UN ورد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن عام 2008
    Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du règlement intérieur. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    Agissant en vertu des Chapitres VII et VIII de la Charte des Nations Unies, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Septième et huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2011 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين السابع والثامن في عام 2011
    Septième et huitième rapports attendus depuis 2010 UN تأخر تقديم التقريرين السابع والثامن منذ عام 2010
    Septième et huitième rapports attendus depuis 2010 UN تأخر تقديم التقريرين السابع والثامن منذ عام 2010
    Septième et huitième rapports attendus depuis 2010 UN تأخر تقديم التقريرين السابع والثامن منذ عام 2010
    Septième et huitième rapports devant être soumis en 2014 UN يحل موعد تقديم التقريرين السابع والثامن في عام 2014
    Septième et huitième rapports en attente d'examen UN يُنتظر النظر في التقريرين السابع والثامن
    Cinquième, sixième, septième et huitième rapports, attendus depuis 1999, 2003, 2007 et 2011, respectivement UN تأخر موعد تقديم التقارير الخامس والسادس والسابع والثامن منذ عام 1999 و2003 و2007 و2011، على التوالي
    Septième et huitième rapports devant être soumis en 2013 UN يحل موعد تقديم التقريرين السابع والثامن في عام 2013
    Agissant en vertu des Chapitres VII et VIII de la Charte des Nations Unies, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Agissant en vertu des Chapitres VII et VIII de la Charte des Nations Unies, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Agissant en vertu des Chapitres VII et VIII de la Charte des Nations Unies, UN " وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Le rapport souligne dans les sections VII et VIII les enjeux de la mise en œuvre et les actions qui restent à mener. UN ويبرز التقرير في القسمين السابع والثامن التحديات التي تواجه التنفيذ والإجراءات التي لا يزال يتعين اتخاذها.
    La définition nationale des déchets dangereux vise-t-elle des déchets autres que ceux indiqués aux Annexes I, II et VIII de la Convention de Bâle? UN هل يشمل التعريف الوطني للنفايات الخطرة نفايات بخلاف تلك المدرجة في المرفقات الأول والثاني والثامن باتفاقية بازل؟
    Les mesures, en particulier celles prévues aux Chapitres VI et VIII de la Charte, doivent être prises dès que possible. UN وينبغي تطبيق التدابير، ولا سيما التدابير المنصوص عليها بموجب الفصلين السادس والثامن من الميثاق، في أبكر وقت ممكن.
    ee Le Comité a invité l'État partie à présenter son septième rapport périodique, qu'il devait soumettre en septembre 2006, et son huitième rapport périodique, qu'il doit soumettre en septembre 2010, dans un rapport unique en 2010. UN (هـ هـ) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السابع، الذي كان موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، والثامن الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    48. Quant aux propositions relatives au Conseil de tutelle, la France n'est toujours pas convaincue de l'opportunité de modifier les dispositions des Chapitres XI, XII et XIII de la Charte. UN ٤٩ - وتحدث عن المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية فقال إن فرنسا غير مقتنعة بضرورة تعديل الفصول السادس والسابع والثامن من الميثاق.
    Les Chapitres VI et VII de la Charte exposent également les principes du règlement pacifique des différends et l'importance des accords régionaux. UN وكذلك يبيّن الفصلان السادس والثامن من الميثاق مبادئ حل النزاعات سلميا، وأهمية الترتيبات الإقليمية.
    Dix-septième et dix-huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus depuis 2007 UN حل موعد تقديم التقريرين السابع عشر والثامن عشر منذ عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more