"والثانية والأربعين" - Translation from Arabic to French

    • et quarante-deuxième sessions
        
    • sa quarante-deuxième
        
    • et quarantedeuxième sessions
        
    • quarante-deuxième réunions directives
        
    • quarante-quatrième
        
    • à la quarante-deuxième session
        
    • quarante-deuxième et quarante-troisième
        
    Rapport de la Présidente sur les activités exécutées entre les quarante-unième et quarante-deuxième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين للجنة
    Le mandat qui s'y rapporte a été renouvelé aux quarante et unième et quarante-deuxième sessions de l'AALCO. UN وتم تجديد الولاية في هذا الصـدد، في الدورتين الحادية والأربعيـن والثانية والأربعين.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante et unième et quarante-deuxième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين للجنة
    14. La Commission a examiné à sa quarante et unième et à sa quarante-deuxième session les moyens de donner suite à la demande la plus récente de l'Assemblée. UN ١٤ - ونظرت اللجنة في آخر طلب للجمعية العامة في كل من دورتي اللجنة الحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين.
    En conséquence, à sa 895e séance, le 15 mai 2009, le Comité a examiné et a adopté à l'unanimité son rapport sur les travaux de ses quarante et unième et quarantedeuxième sessions. Annexe I UN وبناء على ذلك، نظرت اللجنة في جلستها 895، المعقودة في 15 أيار/مايو 2009، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين واعتمدته بالإجماع.
    Ses quarante et unième et quarante-deuxième sessions doivent se tenir respectivement en 2008 et 2009. UN ومن المقرر عقد الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين للجنة في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    Les quarante et unième et quarante-deuxième sessions de la Commission doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. UN ومن المقرر عقد الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين للجنة في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    La Commission a examiné son rôle dans la promotion de la primauté du droit à ses quarante et unième et quarante-deuxième sessions et incorporé dans ses rapports suivants à l'Assemblée générale des observations sur la question. UN وكانت اللجنة قد بحثت دورها في تعزيز حكم القانون في دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين وأدرجت تعليقات على هذه المسألة في تقاريرها اللاحقة المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Examen des rapports du Secrétaire général aux quarante et unième et quarante-deuxième sessions du Comité consultatif UN باء - نظر اللجنة الاستشارية في تقارير الأمين العام أثناء دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين
    Les quarante et unième et quarante-deuxième sessions étaient présidées par Robert Tachie-Menson (Ghana). UN 92 - وتولى رئاسة الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين روبيرت تاتشي - مينسون من غانا.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante et unième et quarante-deuxième sessions du Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين للجنة.
    Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions pour l'un des groupes régionaux, les vice-présidents sont élus par acclamation. UN ولكن من الجدير بالذكر أن نواب الرئيس أصبحوا ينتخبون بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والحادية والأربعين والثانية والأربعين بالنسبة لإحدى المجموعات الإقليمية.
    Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions pour l'un des groupes régionaux, les vice-présidents sont élus par acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن نواب الرئيس أصبحوا ينتخبون منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والحادية والأربعين والثانية والأربعين بالنسبة لإحدى المجموعات الإقليمية.
    a) Rapport du Comité contre la torture sur ses quarante et unième et quarante-deuxième sessions ; UN (أ) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين()؛
    Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions pour l'un des groupes régionaux, les vice-présidents sont élus par acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن نواب الرئيس أصبحوا ينتخبون بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والحادية والأربعين والثانية والأربعين بالنسبة لإحدى المجموعات الإقليمية.
    Rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses quarante et unième et quarante-deuxième sessions (A/64/44) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين (A/64/44)
    Il convient toutefois de noter que depuis la trente-deuxième session, à l'exception des trente-sixième, trente-huitième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions pour l'un des groupes régionaux, les vice-présidents sont élus par acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن نواب الرئيس أصبحوا ينتخبون بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والحادية والأربعين والثانية والأربعين بالنسبة لإحدى المجموعات الإقليمية.
    14. La Commission a examiné à sa quarante et unième et à sa quarante-deuxième session les moyens de donner suite à la demande la plus récente de l'Assemblée générale. UN ١٤ - ونظرت اللجنة في آخر طلب للجمعية العامة في كل من دورتي اللجنة الحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين.
    Le Conseil a tenu sa quarantième réunion directive en décembre 2006 et ses quarante et unième et quarante-deuxième réunions directives en avril et juin 2007. UN وعقد المجلس دورته التنفيذية الأربعين في كانون الأول/ديسمبر 2006 ودورتيه التنفيذيتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين في نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2007.
    L’Assemblée générale a examiné cette question à ses quarante et unième, quarante-deuxième, quarante-quatrième, quarante-cinquième, quarante-septième et quarante-neuvième sessions (résolutions 41/180, 44/232, 45/192, 47/178 et 49/93 et décision 42/429). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين والرابعة واﻷربعين والخامســة واﻷربعيــن والسابعــة واﻷربعين والتاسعــة واﻷربعين )القرارات ٤١/١٨٠ و ٤٤/٢٣٢ و ٤٥/١٩٢ و ٤٧/١٧٨ و ٤٩/٩٣ والمقرر ٤٢/٤٢٩(.
    Les membres du Comité de coordination ont représenté la Slovaquie en tant que membres des délégations à la quarante et unième et quarante-deuxième sessions de la Commission de la condition de la femme à New York. à la quarante-deuxième session, un membre du Comité de coordination a été élu au poste de vice-président du Bureau de la Commission de la condition de la femme pour une période de deux ans. UN ومثﱠل أعضاء لجنة التنسيق سلوفاكيا بصفة أعضاء في الوفدين المشتركين في الدورتين الحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين للجنة المعنية بمركز المرأة، المعقودتين في نيويورك، وقد اختيرت إحدى أعضاء لجنة التنسيق في الدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة نائبا لرئيس مكتبها، لمدة سنتين.
    Membre de la délégation tunisienne aux trente-huitième, trente-neuvième, quarantième, quarante et unième, quarante-deuxième et quarante-troisième sessions de l'Assemblée générale UN عضو الوفد التونسي في دورات الجمعية العامة الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين واﻷربعين والحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more