"والثروات الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • et autres richesses
        
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Exploitation des ressources naturelles et autres richesses et liens UN استغلال الموارد الطبيعية والثروات الأخرى وصلته بالصراع
    Le Conseil a entendu, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, une déclaration du Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت من رئيسة فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    G. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN زاي - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Comité est gravement préoccupé par la poursuite du pillage systématique et de l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses dans la partie occupée de la République démocratique du Congo et a demandé l'arrêt immédiat de ces pratiques. UN وأعربت اللجنة عن بالغ القلق لاستمرار النهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى في الجزء المحتل من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وطالبت بالكف فورا عن تلك الممارسات.
    Mon gouvernement est d'avis que le groupe d'experts devra enquêter, établir et analyser les liens entre l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo par le Burundi, l'Ouganda et le Rwanda en violation de la souveraineté nationale du pays et la poursuite de la guerre d'agression. UN وترى حكومتي أنه يتعين على فريق الخبراء القيام باستقصاء وإثبات وتحليل للروابط القائمة بين الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب بوروندي وأوغندا ورواندا الذي يمثل انتهاكا للسيادة الوطنية للبلد، وبين مواصلة حرب العدوان.
    24. Exprime son plein soutien aux travaux du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo et exhorte de nouveau les parties au conflit dans la République démocratique du Congo et les autres parties concernées à coopérer pleinement avec lui; UN 24 - يعرب عن كامل مساندته لأعمال الفريق المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث مرة أخرى أطراف الصراع بجمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى على التعاون معه تعاونا تاما؛
    24. Exprime son plein soutien aux travaux du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, et exhorte de nouveau les parties au conflit dans la République démocratique du Congo et les autres parties concernées à coopérer pleinement avec lui; UN 24 - يعرب عن كامل مساندته لأعمال فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث مرة أخرى أطراف الصراع بجمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى على التعاون معه تعاونا تاما؛
    Lors des consultations plénières du 22 janvier 2001, les membres du Conseil ont examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo (S/2001/49), qui a été présenté par le Président du Groupe d'experts. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته في 22 كانون الثاني/يناير 2001، بحث أعضاء المجلس في التقرير المؤقت لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية S/2001/49))، الذي قام رئيس الفريق بعرضه.
    Lors des consultations plénières du 18 avril 2001, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo (voir S/2001/357) et ont entendu un exposé du Président du Groupe d'experts, qui a présenté le rapport. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته يوم 18 نيسان/أبريل 2001، بحث أعضاء المجلس في تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر S/2001/357) واستمع إلى إحاطة من رئيس الفريق الذي قام بعرض التقرير.
    Lettre datée du 3 avril (S/2001/338), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, recommandant que le Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo soumette son rapport final au Conseil le 16 avril 2001. UN رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل S/2001/338)) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يوصي فيها بأن يقدم فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية تقريره النهائي إلى المجلس بحلول 16 نيسان/أبريل 2001.
    Lettre datée du 12 avril (S/2001/357), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant le rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل S/2001/357)) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يحيل فيها تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 16 janvier (S/2001/49), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant le rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, soumis par le Président du Groupe, en application de la déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 2 juin 2000 (S/PRST/2000/20). UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير S/2001/49)) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يحيل فيها التقرير المؤقت لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية، المقدم من رئيس الفريق، عملا ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2000 S/PRST/2000/20)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more