"والثقافية للدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • culturelles des États Membres
        
    Les lois nationales, les traditions, les coutumes et les croyances religieuses et culturelles des États Membres devraient être protégées. UN 74 - ومضى قائلا إنه لا بد من حماية القوانين الوطنية والأعراف والعادات والمعتقدات الدينية والثقافية للدول الأعضاء.
    Les indicateurs de succès mentionnés à l'alinéa a) du paragraphe 11.8 pourraient être plus spécifiques et inclure des éléments tels que les particularités sociales, juridiques et culturelles des États Membres. UN وأعربوا أيضا عن رأيهم في أن إمكانية صياغة مؤشرات الإنجاز في الفقرة 11-8 (أ) على نحو أكثر تحديدا بحيث تشمل عناصر من قبيل التوجهات الاجتماعية والقانونية والثقافية للدول الأعضاء.
    Les indicateurs de succès mentionnés à l'alinéa a) du paragraphe 11.8 pourraient être plus spécifiques et inclure des éléments tels que les particularités sociales, juridiques et culturelles des États Membres. UN وأعربوا أيضا عن رأيهم بأن صياغة مؤشرات الإنجاز في الفقرة 11-8 (أ) يمكن أن تكون أكثر تحديدا بحيث تشمل عناصر من قبيل التوجهات الاجتماعية والقانونية والثقافية للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more