"والحادي والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • et vingt et unième
        
    • et XXI
        
    • vingt et unième rapports
        
    Vingtième et vingt et unième rapports attendus depuis 2010 UN تأخر تقديم التقريرين العشرين والحادي والعشرين منذ عام 2010
    Vingtième et vingt et unième rapports attendus en 2012 UN يحل موعد تقديم التقريرين العشرين والحادي والعشرين في عام 2012
    Vingtième et vingt et unième rapports attendus en 2013 UN يحل موعد تقديم التقريرين العشرين والحادي والعشرين في عام 2013
    Vingtième et vingt et unième rapports attendus en 2013 UN يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين العشرين والحادي والعشرين في عام 2013
    Des éléments trouvés à bord du navire (voir annexes XX et XXI) portent à croire que le personnel de l'ambassade de la République populaire démocratique de Corée à Cuba a joué un rôle. UN 85 - وتشير الأدلة التي عثر عليها على متن السفينة (انظر المرفقين العشرين والحادي والعشرين) إلى ضلوع موظفي سفارة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في كوبا.
    Vingtième et vingt et unième rapports présentés en un seul document, devant être soumis en 2012 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين العشرين والحادي والعشرين في عام 2012
    Dix-neuvième, vingtième et vingt et unième rapports attendus en 2010 UN تقرير موَحَّد يضم التقارير التاسع عشر والعشرين والحادي والعشرين ويحل موعد تقديمه في 2010
    Vingtième et vingt et unième rapports devant être soumis en 2010 UN يحل موعد تقديم التقريرين العشرين والحادي والعشرين في عام 2010
    Observations finales concernant les vingtième et vingt et unième rapports périodiques de la Pologne, soumis en un seul document* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين العشرين والحادي والعشرين لبولندا*
    Le Comité accueille avec satisfaction les vingtième et vingt et unième rapports périodiques de la Pologne, soumis en un seul document. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم بولندا للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين العشرين والحادي والعشرين.
    31. La Présidente du Comité, Mme Lee, a participé aux vingtième et vingt et unième réunions des présidents des organes conventionnels. UN 31- شاركت رئيسة اللجنة، السيدة لي، في الاجتماعين العشرين والحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    À la suite de la dix-neuvième Réunion, le Secrétariat s'est mis en rapport avec les Gouvernements nigérian et rwandais pour prendre les dispositions nécessaires à l'organisation des vingtième et vingt et unième Réunions. UN وعقب الاجتماع، اتصلت الأمانة بحكومتي نيجيريا ورواندا بغية وضع الترتيبات الضرورية من أجل استضافة الاجتماعين العشرين والحادي والعشرين.
    Le secrétariat a participé aux dix-neuvième, vingtième et vingt et unième réunions du Conseil du FEM ainsi qu'à la deuxième session de l'Assemblée du FEM afin de donner aux organes directeurs du FEM des informations actualisées sur la Convention. UN وقد حضرت الأمانة الاجتماعات التاسع عشر والعشرين والحادي والعشرين لمجلس المرفق، كما حضرت الدورة الثانية لجمعية المرفق، سعيا لتزويد مجالس إدارة المرفق بمعلومات مستكملة عن الاتفاقية.
    - Début de la formation des vingtième et vingt et unième promotions de la PNH (environ 700 cadets de police par promotion) UN O بدء تدريب الفوجين العشرين والحادي والعشرين للشرطة الوطنية الهايتية (حوالي 700 من طلاب مدرسة الشرطة لكل فوج)
    Vingtième et vingt et unième rapports attendus depuis août 2012 UN فات موعد تقديم التقريرين العشرين والحادي والعشرين منذ آب/أغسطس 2012
    - Fin de la formation des vingtième et vingt et unième promotions conjuguée à la poursuite du recrutement et de la formation se traduisant par une augmentation totale allant jusqu'à 2 500 du nombre des agents avant la fin de 2009 UN O سيسفر تخرج الفوجين العشرين والحادي والعشرين إلى جانب زيادة التعيين والتدريب عن زيادة يصل مجموعها إلى 500 2 ضابط بحلول نهاية عام 2009
    2. Le Comité se félicite de la présentation, en un seul document, des dix-neuvième, vingtième et vingt et unième rapports périodiques de l'État partie ainsi que de la soumission d'un document de base actualisé. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية التاسع عشر والعشرين والحادي والعشرين في وثيقة واحدة، وترحب كذلك بتقديم الوثيقة الأساسية المحدّثة.
    Le Comité a également demandé à l'État partie de lui soumettre ses dix-neuvième, vingtième et vingt et unième rapports périodiques, attendus depuis le 24 juillet 2012. UN ودعت اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى أن تقدم تقاريرها الدورية التاسع عشر والعشرين والحادي والعشرين التي تأخر موعد تقديمها منذ 24 تموز/يوليه 2012.
    depuis l'adoption Le Comité a examiné les dix-huitième et dix-neuvième rapports périodiques du Danemark en août 2010; ses vingtième et vingt et unième rapports sont attendus en 2013. UN تم النظر في تقريري الدولة الطرف الدوريين الثامن عشر والتاسع عشر في آب/أغسطس 2010؛ ومن المقرر أن يُنظر في التقريرين العشرين والحادي والعشرين في عام 2013
    La Sous-Commission a examiné le point 17 en même temps que les points 5, 18 et 20 de son ordre du jour (voir chap. VI, XIX et XXI) à ses 9ème à 12ème séances et à ses 27ème et 34ème séances, du 12 au 14 et les 23 et 29 août 1996. UN ٣٣٣- نظرت اللجنة الفرعية في البند ٧١ من جدول اﻷعمال مقترناً بالبنود ٥ و٨١ و٠٢ )انظر الفصول السادس والتاسع عشر والحادي والعشرين( في جلساتها ٩ إلى ٢١ و٧٢ و٤٣، المعقودة في الفترة من ٢١ الى ٤١ وفي ٣٢ و٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    88. La Sous-Commission a examiné le point 5 en même temps que les points 17, 18 et 20 de son ordre du jour (voir chap. XVIII, XIX et XXI), à ses 8ème à 12ème séances et à ses 27ème et 35ème séances, du 12 au 14 et les 23 et 29 août 1996. UN ٨٨- نظرت اللجنة الفرعية في البند ٥ في نفس الوقت الذي نظرت فيه في البنود ٧١ و٨١ و٠٢ )انظر الفصول الثامن عشر والتاسع عشر والحادي والعشرين( في الجلسات من الثامنة الى الثانية عشرة المعقودة من ٢١ الى ٤١ وفي الجلستين ٧٢ و٥٣ المعقودتين في ٣٢ و٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more