Le rythme de travail actuel risque d'avoir pour effet d'accroître le retard, notamment pour ce qui est des volumes II et V du Supplément no 8, alors que ce retard s'était peu à peu réduit. | UN | ونسق الأعمال الحالي ينطوي على خطر زيادة تراكم الأعمال المتأخرة في إعداد المجلدات، بعد فترة من التقلص التدريجي للأعمال المتأخرة في السابق، مثلما حدث في حالة المجلدين الثاني والخامس من الملحق رقم 8. |
Le rythme actuel des travaux est tel que les retards risquent d'augmenter s'agissant des volumes, comme les volumes II et V du Supplément No 8, pour lesquels ils avaient été progressivement réduits par le passé. | UN | وبلغ إيقاع الأعمال حاليا درجة تفضي إلى خطر زيادة الأعمال المتأخرة للمجلدين السابقين حيث كان يتم تقليصها تدريجيا في الماضي على نحو ما حدث للمجلدين الثاني والخامس من الملحق 8. |
Il a par ailleurs examiné un certain nombre d'études devant figurer dans le volume III du Supplément No 6, dans les volumes II, III, IV et V du Supplément No 7, dans les volumes II, IV et VI du Supplément No 8 et dans le volume IV du Supplément No 9. | UN | واستعرضت اللجنة أيضا عددا من الدراسات المقدمة لإدراجها في المجلــد الثالـث من الملحــق رقم 6 وفي المجلدات الثاني والثالث والرابع والخامس من الملحق رقم 7، وفي المجلدات الثاني والرابع والسادس من الملحق رقم 8، وفي المجلد الرابع من الملحق رقم 9. |
Au cours de la période considérée, le Comité d'examen du Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte, qui est composé du Bureau des affaires juridiques, du Département des affaires politiques et des départements chargés de la coordination et des départements auteurs, respectivement, s'est réuni pour examiner les volume II, IV et V du Supplément No 6. | UN | 3 - خلال الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بمرجع ممارسات الميثاق، التي تتألف من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون السياسية والإدارات المختصة بالتنسيق والتأليف، لاستعراض المجلدات الثاني والرابع والخامس من الملحق رقم 6. |
Au cours de la période considérée, le Secrétariat a continué de donner suite aux résolutions 52/61, 53/106 et 54/106 de l'Assemblée générale concernant l'établissement des volumes III et IV du Supplément No 5 et des volumes I, II, III, IV et V du Supplément No 6. | UN | 31 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة العامة تنفيذ قرارات الجمعية العامة 52/161 و53/106 و 54/106 بشأن إعداد المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5 والمجلدات الأول والثاني والثالث والرابع والخامس من الملحق رقم 6. |
Compte tenu de ce qui précède, il est prévu que les volumes I, II et V du Supplément No 6 seront achevés au cours du prochain exercice biennal (2000-2001), pourvu que le niveau de ressources proposé dans le budget de l’exercice biennal 2000-2001 soit approuvé. | UN | ٨١ - في ضوء ما ورد أعلاه، يتوقع أن تكتمل المجلدات اﻷول والثاني والخامس من الملحق رقم ٦ خلال فترة السنتين المقبلة )٢٠٠٠-٢٠٠١( شريطة الموافقة على الموارد المقترحة في ميزانية الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Dans l’état actuel des choses et sous réserve des ressources qui seront disponibles, les travaux ont commencé et se poursuivront sur les volumes I, II et V du Supplément No 6 qui devraient s’achever au cours du prochain exercice biennal (2000-2001). | UN | وبحسب الظروف، ورهنــا بتوفر المـوارد، بـدأ العمل وسيستمر بشـأن المجلدات اﻷول والثاني والخامس من الملحق رقم ٦، ويتوقع إكمالها في فترة السنتين القادمة )٢٠٠٠-٢٠٠١(. |
c) Prendre note du fait que les travaux avaient commencé sur les volumes I, II et V du Supplément No 6 du Répertoire, qui seraient achevés au cours du prochain exercice biennal (2000-2001), tandis que les travaux relatifs aux volumes III et IV du Supplément No 6 du Répertoire commenceraient au cours de la période 2000-2001; | UN | (ج) أن تحيط علما بأن العمل قد بدأ بشأن المجلدات الأول والثاني والخامس من الملحق رقم 6 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة وسينجزان في فترة السنتين المقبلة (2000-2001) في حين سيبدأ العمل بشأن المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 6 من هذا المرجع خلال الفترة 2000-2001؛ |
c) Prendre note du fait que les travaux ont commencé sur les volumes I, II et V du Supplément No 6 du Répertoire, qui seront achevés au cours du prochain exercice biennal (2000-2001), tandis que les travaux relatifs aux volumes III et IV du Supplément No 6 du Répertoire commenceront au cours de la période 2000-2001; | UN | )ج( أن تحيط علما بأن العمل قد بدأ بشأن المجلدات اﻷول والثاني والخامس من الملحق رقم ٦ من مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة وسينجزان في فترة السنتين المقبلة )٢٠٠٠-٢٠٠١( في حين سيبدأ العمل بشأن المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم ٦ من هذا المرجع خلال الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
b) Prendre note du fait que le volume I du Supplément No 6 du Répertoire est achevé et sera publiée en 2001, que les travaux concernant les volumes II, IV et V du Supplément No 6 ont beaucoup avancé et seront achevés d'ici à la fin de l'exercice biennal 2000-2001 et que ceux concernant le volume III se poursuivent; | UN | (ب) أن تحيط علماً بأن المجلد الأول من الملحق رقم 6 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة قد أُنجز وسيُنشر في 2001، وأن قدراً كبيراً من التقدّم قد أُحرز في العمل بشأن المجلدات الثاني والرابع والخامس من الملحق رقم 6 وستُنجز بحلول نهاية فترة السنتين 2000-2001، وأن العمل ما زال جاريا فيما يتعلق بالمجلد الثالث؛ |