iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Par ses travaux de recherche et d'analyse, elle doit éclairer les transformations de l'économie mondiale auxquelles on assiste dans les domaines du commerce, des investissements, de la technologie, des services et du développement. | UN | وفي أعمال اﻷونكتاد المتعلقة ببحوث وتحليل السياسات، ينبغي إبراز التغيرات الطارئة على الاقتصاد العالمي من حيث صلتها بالتجارة والاستثمار والتكولوجيا والخدمات والتنمية. |
Par ses travaux de recherche et d'analyse, elle doit éclairer les transformations de l'économie mondiale auxquelles on assiste dans les domaines du commerce, des investissements, de la technologie, des services et du développement. | UN | وفي أعماله المتعلقة ببحوث السياسات والتحليل، ينبغي إبراز التغيرات الطارئة على الاقتصاد العالمي من حيث صلتها بالتجارة والاستثمار والتكولوجيا والخدمات والتنمية. |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement sur sa deuxième session | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية عن دورته الثانية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
i) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
i) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
i) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Par ses travaux de recherche et d'analyse, elle doit éclairer les transformations de l'économie mondiale auxquelles on assiste dans les domaines du commerce, des investissements, de la technologie, des services et du développement. | UN | وفي أعمال اﻷونكتاد المتعلقة ببحوث وتحليل السياسات، ينبغي إبراز التغيرات الطارئة على الاقتصاد العالمي من حيث صلتها بالتجارة والاستثمار والتكولوجيا والخدمات والتنمية. |
La spécificité de la CNUCED découle de son rôle en tant qu'organisation responsable au sein du système des Nations Unies du traitement intégré du développement et des questions qui s'y rapportent dans les domaines du commerce, du financement, de l'investissement, de la technologie, des services et du développement durable. | UN | وخصوصية اﻷونكتاد تنبع من الدور الذي يؤديه بوصفه جهة للتنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة من أجل المعالجة المتكاملة للتنمية وللقضايا المترابطة في مجالات التجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا والخدمات والتنمية المستدامة. |
2. Maroc : à Tétouan, Maroc, comme dans beaucoup de pays en développement, les autorités métropolitaines ne disposent pas des moyens appropriés pour relier les décisions administratives à la planification physique et à celle de l'infrastructure, des services et du développement socio-économique. | UN | 2- المغرب: في تتوان، المغرب، ومثلما هو الحال في كثير من البلدان النامية، تفتقر السلطات الحضرية إلى الصكوك المناسبة لربط القرارات الإدارية بالتخطيط المادي والتخطيط للبنية التحتية، والخدمات والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |
La Conférence réaffirme que la CNUCED devrait rester l'élément central au sein du système des Nations Unies pour le traitement intégré des questions de développement et des questions connexes dans les domaines du commerce, du financement, de la technologie, de l'investissement, des services et du développement durable. | UN | ]١ مكرراً- يؤكد المؤتمر من جديد أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يظل محوراً داخل اﻷمم المتحدة لمعالجة قضية التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار، والخدمات والتنمية المستدامة، معالجة متكاملة. |