"والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر" - Translation from Arabic to French

    • et du plan-cadre stratégique décennal visant
        
    • et de son plan-cadre stratégique décennal
        
    • et du plancadre stratégique décennal visant
        
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018). UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    2. Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018): UN 2- استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018):
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    52. Ils sont déterminés à soutenir et à renforcer la mise en œuvre de la Convention et de son plan-cadre stratégique décennal, y compris en mobilisant des ressources financières suffisantes et prévisibles en temps voulu. UN 52 - وقد عقد المشاركون العزم على دعم وتعزيز تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر بطرق من بينها تعبئة الموارد المالية الكافية التي يمكن التنبؤ بتوافرها في حينها.
    Convention et du plancadre stratégique décennal visant UN الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل
    Point 11 de l'ordre du jour provisoire Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (٢٠٠٨-٢٠١٨)
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    6. Déclare qu'il importe que les organisations de la société civile et les autres parties prenantes, y compris le secteur privé, participent aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention et de ses organes subsidiaires conformément au règlement intérieur de la Conférence, et que ces parties prenantes prennent part à l'application de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à en renforcer la mise en œuvre; UN 6 - تلاحظ أهمية مشاركة منظمات المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى، بما فيها القطاع الخاص، في دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف ومشاركة تلك الجهات المعنية في تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز تنفيذها؛
    1. Participer aux activités liées à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et à soutenir la mise en œuvre de cette dernière et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer sa mise en œuvre (2008-2018); UN 1- المشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ودعم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)؛
    12/COP.9 Examen des résultats et évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) 80 UN 12/م أ-9 استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) 77
    Compte également tenu de la décision 12/COP.9 sur l'examen des résultats ainsi que l'évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) (la Stratégie), UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً المقرر 12/م أ-9 المتعلق باستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (الاستراتيجية)،
    Examen des résultats et évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    Prenant note également du document ICCD/CRIC(8)/4, sur l'examen des résultats et l'évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention, UN وإذ يحيط علما أيضاً بالوثيقة ICCD/CRIC(8)/4 المتعلقة باستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية،
    Examen des résultats et évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018). UN استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    Examen des résultats et évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018). UN استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    Nous sommes déterminés à soutenir et à renforcer la mise en œuvre de la Convention et de son plan-cadre stratégique décennal (20082018), y compris en mobilisant des ressources financières suffisantes et prévisibles en temps voulu. UN وقد عقدنا العزم على دعم الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذها (2008-2018)() وتعزيز تنفيذها، بطرق من بينها تعبئة الموارد المالية الكافية التي يمكن التنبؤ وتوفيرها في حينها.
    Nous sommes déterminés à soutenir et à renforcer la mise en œuvre de la Convention et de son plan-cadre stratégique décennal (20082018), y compris en mobilisant des ressources financières suffisantes et prévisibles en temps voulu. UN وقد عقدنا العزم على دعم الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذها (2008-2018)() وتعزيز تنفيذها، بطرق من بينها تعبئة الموارد المالية الكافية التي يمكن التنبؤ وتوفيرها في حينها.
    Nous sommes déterminés à soutenir et à renforcer la mise en œuvre de la Convention et de son plan-cadre stratégique décennal (20082018), y compris en mobilisant des ressources financières suffisantes et prévisibles en temps voulu. UN وقد عقدنا العزم على دعم الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذها (2008-2018)() وتعزيز تنفيذها، بطرق من بينها تعبئة الموارد المالية الكافية التي يمكن التنبؤ وتوفيرها في حينها.
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018): UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    − Examen des résultats et évaluation de la mise en œuvre de la Convention et du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018). UN - استعراض أداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more