"والخطط والسياسات" - Translation from Arabic to French

    • des plans et politiques
        
    • et les plans et politiques
        
    • et dans les plans et politiques
        
    • politiques et plans
        
    • plans et les politiques
        
    b) D'élaborer et de diffuser des versions adaptées pour les enfants des documents clefs et des plans et politiques les concernant; UN (ب) صياغة ونشر إصدارات مبسطة من الوثائق الأساسية والخطط والسياسات التي تمس الأطفال يسهل على الأطفال فهمها؛
    1. Nombre de pays ayant achevé l'élaboration/la révision de leur PAN aligné sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN 1- عدد البلدان التي أنهت صياغة و/أو تنقيح برامج العمل الوطنية المتوائمة مع الاستراتيجية بمراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية والخطط والسياسات الوطنية وإدراجها في أطر الاستثمار
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront finalisé l'élaboration/la révision de leurs PAN/PASR/PAR alignés sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/ برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية المتماشية مع الاستراتيجية، بمراعاة المعلومـات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار
    v) Intégrer des mesures concernant les maladies non transmissibles dans les plans relatifs à la santé et les plans et politiques nationaux de développement, y compris le processus de conception et de mise en œuvre du plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement ; UN ' 5` إدماج تدابير للتصدي للأمراض غير المعدية في عمليات التخطيط الصحي والخطط والسياسات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك عمليات تصميم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتنفيذه؛
    Les stratégies de financement intégrées mettent en évidence les possibilités d'investissement au profit des priorités du plan d'action national dans les documents relatifs au développement tels que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et les plans et politiques sectoriels et d'investissement UN تحديد استراتيجيات التمويل المتكاملة لفرص استثمار تستجيب لأولويات برامج العمل الوطنية في عمليات التنمية الوطنية، كورقاتِ استراتيجية الحد من الفقر والخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة
    Il a été inclus dans un cadre d'investissement intégré et pris en considération dans la planification nationale du développement et dans les plans et politiques d'investissement et par secteur correspondants. UN وقد أُدمج هذا البرنامج في إطار استثماري متكامل أُدمج بدوره في التخطيط الإنمائي الوطني والخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة.
    Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بتحرير ونشر صيغ يسهل على الأطفال فهمها من الوثائق والخطط والسياسات التي تمسهم.
    La législation, les plans et les politiques sont basés sur la recherche scientifique et éthique et l'évaluation de la situation et des besoins des Guyaniens en matière de santé, en particulier des femmes. UN وتستند التشريعات والخطط والسياسات الصحية إلى بحوث علمية وأخلاقية وتقييم للحالة والاحتياجات الصحية لمواطني غيانا وخاصة المرأة في غيانا.
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront achevé l'élaboration/la révision de leur programme d'action national (PAN)/programme d'action sous-régional (PASR)/programme d'action régional (PAR) aligné sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement. UN عدد البلدان الأطراف المتأثِّرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية المتوائمة مع الاستراتيجية، بمراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار.
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront finalisé l'élaboration/la révision de leurs PAN/PASR/PAR alignés sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية المتوائمة مع الاستراتيجية، مع مراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront finalisé l'élaboration/la révision de leurs PAN/PASR/PAR alignés sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية بما يتماشى مع الاستراتيجية، مع مراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront finalisé l'élaboration/la révision de leur programme d'action national (PAN)/programme d'action sous-régional (PASR)/programme d'action régional (PAR) aligné sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة وعدد الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية المتماشية مع الاستراتيجية، مع مراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار.
    A. Analyse au plan mondial 1. Nombre de pays parties qui ont finalisé l'élaboration/la révision de leur PAN aligné sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أنهت صياغة/تنقيح برامج عمل وطنية متماشية مع الاستراتيجية، مع مراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront finalisé l'élaboration/la révision de leurs PAN/PASR/PAR alignés sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية المتماشية مع الاستراتيجية، مع مراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار.
    Nombre de pays parties touchés et d'entités sous-régionales et régionales qui auront finalisé l'élaboration/la révision de leurs PAN/PASR/PAR alignés sur la Stratégie, compte tenu des informations biophysiques et socioéconomiques, des plans et politiques nationaux et de l'incorporation de ces plans dans les cadres d'investissement UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي أنهت صياغة/تنقيح برامج العمل الوطنية/برامج العمل دون الإقليمية/برامج العمل الإقليمية المتماشية مع الاستراتيجية، بمراعاة المعلومات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية، والخطط والسياسات الوطنية، وإدراجها في أطر الاستثمار.
    Les stratégies de financement intégrées mettent en évidence les possibilités d'investissement au profit des priorités du PAN dans les documents relatifs au développement tels que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et les plans et politiques sectoriels et d'investissement UN تحدد استراتيجيات التمويل المتكاملـة فرص الاستثمار لأولويات خطط العمـل الوطنية في عمليات التنمية الوطنيـة كورقات استراتيجيات الحد من الفقر والخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة
    2.3.01 Les SFI mettent en évidence les possibilités d'investir dans les domaines prioritaires des PAN dans le cadre des processus du développement national, dont les documents de stratégie de réduction de la pauvreté et les plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents UN 2-3-01- أن تحدد استراتيجيات التمويل المتكاملة فرص الاستثمار لأولويات خطط العمل الوطنية في عمليات التنمية الوطنية مثل ورقات استراتيجيات الحد من الفقر والخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة
    Les SFI mettent en évidence les possibilités d'investir dans les domaines prioritaires des PAN dans le cadre des processus de développement nationaux, dont les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et les plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents UN 2-3-01 أن تحدد استراتيجيات التمويل المتكاملة فرص الاستثمار لأولويات خطط العمل الوطنية في عمليات التنمية الوطنية مثل ورقات استراتيجيات الحد من الفقر والخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة
    2.3.01 Les stratégies de financement intégrées mettent en évidence les possibilités d'investissement au profit des priorités du PAN dans les documents relatifs au développement tels que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et les plans et politiques sectoriels et d'investissement. UN 2-3-1 تحديد استراتيجيات التمويل المتكاملة لفرص استثمار تستجيب لأولويات برامج العمل الوطنية في عمليات التنمية الوطنية، كورقات استراتيجية الحد من الفقر والخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية ذات الصلة.
    Objectif : Promouvoir et appuyer l'intégration systématique du sport au service du développement et de la paix dans le secteur du développement et dans les plans et politiques de développement nationaux et internationaux. UN الهدف: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، بشكل منهجي، في القطاع الإنمائي والخطط والسياسات الإنمائية الدولية والوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more