"والدته كانت" - Translation from Arabic to French

    • sa mère était
        
    • sa mère la
        
    sa mère était infirmière. Son père était un économiste. Open Subtitles والدته كانت ممرضة والده كان خبير اقتصادي
    Il a dit à ses voisins que sa mère était alitée et qu'il prenait soin d'elle. Open Subtitles أخبر الجيران أن والدته كانت طريحة الفراش و أنه كان يعتني بها
    On était dans le salon. sa mère était dans la cuisine et... Open Subtitles , كنا في غرفة المعيشة و والدته كانت في المطبخ
    sa mère était un mannequin avec qui j'ai couché il y a des années. Open Subtitles والدته كانت عارضة أزياء ولقد قابلتها منذ عدة سنوات
    Plutôt que de demander la libération et la restitution de ses biens, l'auteur a réclamé au tribunal une déclaration reconnaissant à sa mère la qualité d'unique propriétaire des biens jusqu'à son décès. UN وبدلاً من المطالبة بإخلاء عقاره واسترداده، طلب صاحب البلاغ من المحكمة إعلاناً بأن والدته كانت المالك الوحيد للعقار حتى وفاتها.
    Le 10 juin 1993, celui-ci et deux autres individus l'avaient enlevé, menaçant de le tuer parce que sa mère était un indicateur de police. UN كما شهد أن مقدم البلاغ ورجلين آخرين اختطفوه في ١٠ حزيران/يونيه وهددوه بالقتل ﻷن والدته كانت تعمل كمخبرة للشرطة.
    5.2 En ce qui concerne son service militaire, M. Nakrash affirme qu'il a demandé un report parce que sa mère était malade et qu'il devait s'occuper d'elle. UN 5-2 وفيما يخص الخدمة العسكرية، يقول السيد نقرش إنه طلب إرجاءً لأن والدته كانت مريضة وكان عليه رعايتها.
    5.2 En ce qui concerne son service militaire, M. Nakrash affirme qu'il a demandé un report parce que sa mère était malade et qu'il devait s'occuper d'elle. UN 5-2 وفيما يخص الخدمة العسكرية، يقول السيد نقرش إنه طلب إرجاءً لأن والدته كانت مريضة وكان عليه رعايتها.
    La mort de sa mère était un accident. C'était la faute de personne. Open Subtitles وفاة والدته كانت حادثه ليس بخطأ احد
    La mort de sa mère était un accident. C'était la faute de personne. Open Subtitles وفاة والدته كانت حادثه، ليس بخطأ احد
    2.1 L'auteur est un Arabe sunnite. Il affirme que la famille de sa mère était liée au régime de Saddam Hussein et, en particulier, que son frère faisait partie de la Garde républicaine. UN 2-1 صاحب البلاغ هو عراقي سني، وهو يدعي أن عائلة والدته كانت مرتبطة بنظام صدام حسين وأن شقيقه تحديداً كان عنصراً في الحرس الجمهوري.
    Il affirme que la famille de sa mère était liée au régime de Saddam Hussein et, en particulier, que son frère faisait partie de la Garde républicaine. UN 2-1 صاحب البلاغ هو عراقي سني، وهو يدعي أن عائلة والدته كانت مرتبطة بنظام صدام حسين وأن شقيقه تحديداً كان عنصراً في الحرس الجمهوري.
    sa mère était là. Open Subtitles والدته كانت هنـاك
    - sa mère était la fille d'un baron. Open Subtitles والدته كانت إبنة لبارونة
    Il s'avéra que sa mère était morte avant. Open Subtitles والدته كانت ميته في ذلك الوقت
    - sa mère était une sorcière. Open Subtitles ولكن والدته كانت ساحرة
    Plutôt que de demander la libération et la restitution de ses biens, l'auteur a réclamé au tribunal une déclaration reconnaissant à sa mère la qualité d'unique propriétaire des biens jusqu'à son décès. UN وبدلاً من المطالبة بإخلاء عقاره واسترداده، طلب صاحب البلاغ من المحكمة إعلاناً بأن والدته كانت المالك الوحيد للعقار حتى وفاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more