la Constitution est la loi suprême du pays et prévaut en cas d'incohérences juridiques. | UN | والدستور هو القانون الأعلى وتكون له الغلبة إذا وُجد تضارب بين القوانين. |
la Constitution est le fondement de l'état de droit et garantit la protection et la promotion des droits de l'homme à Antigua-et-Barbuda. | UN | والدستور هو أساس سيادة القانون ويكفل حماية وتعزيز حقوق الإنسان في أنتيغوا وبربودا. |
la Constitution est la loi suprême du Kazakhstan. | UN | والدستور هو القانون الأسمى في كازاخستان. |
la Constitution est le principal garant de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales. | UN | والدستور هو الضامن الرئيسي لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
la Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays. | UN | والدستور هو القانون الأساسي في أي بلد. |
la Constitution est la loi suprême du Japon et elle se substitue à tout traité sur le plan national. | UN | والدستور هو القانون الأسمى في اليابان ويغلب على جميع المعاهدات في الشؤون المحلية. |
la Constitution est la loi suprême et prime toute autre loi en cas d'incompatibilité. | UN | والدستور هو القانون الأعلى، ويكون أي قانون غير متسق معه لاغيا، بمقدار انعدام هذا الاتساق. |
la Constitution est la norme juridique suprême. | UN | والدستور هو السلطة التشريعية العليا في أوكرانيا. |
la Constitution est la loi suprême du pays; toutes les autres lois en sont issues et doivent s'y conformer. | UN | والدستور هو القانون الأعلى في البلد وكل القوانين الأخرى مستمدة منه ويجب أن تتوافق معه. |
la Constitution est la loi suprême du pays. Toutes les lois sont subordonnées à la Constitution. | UN | والدستور هو القانون الأسمى للبلد، وتخضع له جميع القوانين الأخرى. |
la Constitution est le statut suprême qui renferme les principes cardinaux de gouvernement et énonce à grands traits les garanties de la liberté politique et civile. | UN | والدستور هو القانون اﻷعلى الذي ينص على مبادئ الحكم الرئيسية ويشير بوجه عام إلى الضمانات المتاحة للحريات السياسية والمدنية. |
la Constitution est le texte suprême du pays. | UN | والدستور هو القانون اﻷعلى في البلد. |
la Constitution est la loi nationale suprême et toute loi anticonstitutionnelle est automatiquement frappée de nullité (art. 7 2) et 26). | UN | والدستور هو سيد القوانين في البلاد وأي قانون يخالف الدستور باطل تلقائيا )المادتان ٧ )٢( و ٢٦(. |
7. la Constitution est le reflet de l'ère où elle a été rédigée et ne contient donc que peu de dispositions relatives aux droits de l'homme. | UN | 7- والدستور هو نِتاج الحقبة التي كُتِبَ فيها وهكذا فإنه لا يتضمن إلا أحكاماً متفرقة بشأن حقوق الإنسان. |
17. la Constitution est le texte normatif suprême sur le territoire de la République du Kazakhstan. | UN | 17- والدستور هو النص الأعلى على أراضي جمهورية كازاخستان. |
4. la Constitution est le cadre général du système juridique nicaraguayen. | UN | 4- والدستور هو الإطار العام للنظام القانوني النيكاراغوي. |
62. la Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan. | UN | 62- والدستور هو القانون الأساسي لجمهورية طاجيكستان. |
la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | والدستور هو القانون الأسمى للبلد. |
10. la Constitution est la Loi suprême et fondamentale du pays; elle établit le cadre et les principes généraux auxquels l'État doit se conformer. | UN | 10- والدستور هو القانون الأعلى والأساسي للبلد، ويوفر الإطار العام والمبادئ التي تُدار بها شؤون الدولة. |
la Constitution est la loi suprême. | UN | والدستور هو أعلى قوانين البلاد. |
la Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays. | UN | والدستور هو القانون الأساسي في أي بلد. |