"والدعوة إلى المناصرة" - Translation from Arabic to French

    • et sensibilisation
        
    • la sensibilisation
        
    • et de sensibilisation
        
    • et de l'action de sensibilisation
        
    Orientations législation et sensibilisation UN الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    Par secteur Orientations, législation et sensibilisation UN الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    Orientations, législation et sensibilisation UN دعم السياسات والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    Les activités prioritaires prévues dans ce domaine sont chiffrées à 1 994 000 dollars et se répartissent en deux sous-programmes thématiques, l'un concernant la Commission de contrôle des drogues et les mécanismes de coordination internationale, et l'autre la sensibilisation au contrôle des drogues. UN أولويات اليوندسيب لفترة السنتين بمبلغ 000 994 1 دولار لأجل تعزيز اللجان الوطنية المعنية بمراقبة العقاقير وآليات التنسيق الدولية المتعددة الأطراف، والدعوة إلى المناصرة بوجه عام لمكافحة المخدرات.
    Ces thèmes et principes sont complétés par des activités transversales de recherche et de sensibilisation. UN وتُستكمل هذه المواضيع والمبادئ بأنشطة جامعة في مجال البحوث والدعوة إلى المناصرة.
    Amélioration du dialogue politique et de l'action de sensibilisation au rôle de la coopération Sud-Sud et triangulaire pour le développement industriel. UN :: ازدياد الحوار السياساتي والدعوة إلى المناصرة بشأن دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التنمية الصناعية.
    Élément de programme C.1: Stratégies thématiques, priorités régionales et sensibilisation 41 UN الاستراتيجيات المواضيعية، والأولويات الإقليمية، والدعوة إلى المناصرة
    Élément de programme D.1: Stratégies thématiques, priorités régionales et sensibilisation 57 UN الاستراتيجيات المواضيعية، والأولويات الإقليمية والدعوة إلى المناصرة
    A. Orientations, législation et sensibilisation UN ألف- الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    Élément de programme E.1: Stratégies thématiques et sensibilisation 70 UN الاستراتيجيات المواضيعية، والدعوة إلى المناصرة المكوّن البرنامجي هاء-1:
    Stratégies thématiques et sensibilisation UN المكوّن البرنامجي هاء-1: الاستراتيجيات المواضيعية والدعوة إلى المناصرة
    3. Orientations, législation et sensibilisation UN 3- الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة إلى المناصرة
    Fonds destiné A. Recherche, analyse et sensibilisation UN ألف- البحوث والتحليل والدعوة إلى المناصرة
    B. Recherche, analyse et sensibilisation UN باء- البحوث والتمويل والدعوة إلى المناصرة
    Recherche, analyse et sensibilisation UN البحوث والتحليل والدعوة إلى المناصرة
    Par thème Recherche, analyse et sensibilisation UN البحث والتحليل والدعوة إلى المناصرة
    Par thème Recherche, analyse et sensibilisation UN البحث والتحليل والدعوة إلى المناصرة
    1. Recherche, analyse et sensibilisation UN البحث والتحليل والدعوة إلى المناصرة
    Les mesures d'économie qu'il a fallu prendre ont eu un impact disproportionné sur son fonctionnement au jour le jour et lui ont causé de sérieuses difficultés, en particulier dans des domaines tels que l'évaluation, l'analyse des politiques et la recherche, la sensibilisation et la planification stratégique. UN وكان لعملية تحقيق الوفورات المطلوبة تأثير بالغ على سير أعمال المكتب اليومية ومثلت تحديا جديا، وخصوصا في مجالات التقييم وتحليل السياسات والبحوث والدعوة إلى المناصرة والتخطيط الاستراتيجي.
    133. En Afrique de l'Ouest, les activités relatives à l'élaboration des orientations et à la sensibilisation, prévues dans le programme prioritaire régional, prendront le relais des résultats obtenus précédemment. UN 133- وفي غرب أفريقيا، سوف تستند المكونات الخاصة بدعم السياسات العامة والدعوة إلى المناصرة في البرنامج الاقليمي ذي الأولوية، إلى الانجازات السابقة في هذا الشأن.
    Plans de travail détaillés axés sur les résultats et système global de suivi et d'évaluation inclus dans tous les nouveaux programmes et activités de recherche stratégique, de conseil pour l'élaboration de politiques et de sensibilisation. UN :: جميع البرامج والأنشطة الجديدة في مجال البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات والدعوة إلى المناصرة تشتمل على خطط تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    Amélioration du dialogue politique et de l'action de sensibilisation au rôle de la coopération Sud-Sud et triangulaire pour le développement industriel. UN :: ازدياد الحوار السياساتي والدعوة إلى المناصرة بشأن دور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في التنمية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more