"والدورف" - Translation from Arabic to French

    • Waldorf
        
    Non, il m'a acheté un rasage et une coupe chez le barbier au Waldorf Astoria. Open Subtitles لا, اشترى لي آلة حلاقة وقص شعري. في صالون حلاقة في فندق والدورف أستوريا.
    Je me disais que ce serait bien de dîner au Waldorf. Open Subtitles أنا أفكر بشأن عشاء بمطعم ٌ والدورف ٌ ، ربما سيكون رائعا
    Rendez-vous chez les Waldorf à 14 h et nous prendrons un taxi ensemble. Open Subtitles حسنا, سنلتقي عند والدورف الساعة 2 وبعد ذلك نأخذ سيارة أجرة ونذهب إلى هناك معا
    Dites aux employés d'Indra que son essayage avec Eleanor Waldorf a été avancé d'une demi-heure. Open Subtitles اخبروا موظفوا اندرا بأن تجهيز الينور والدورف تقدم نصف ساعة.
    Oui, je n'aurais jamais pensé que la personne que je voudrais puisse être Blair Waldorf. Open Subtitles نعم ولكن لم يخطر ببالي أبداً أن الشخص الذي أريده هي بلير والدورف
    Honnêtement, je pensais que quelque chose clochait si tu en es arrivé à embrasser Blair Waldorf. Open Subtitles لأصدقك القول اعتقدت أنك وقعت في خطأ فادح حينما قبلت بلير والدورف
    Au plus profond de moi, je savais sûrement qu'il était dans une suite au Waldorf. Open Subtitles بمكـانٍ مـا بأعمـاقي عرفـت أنّـه مـن المحتمـل يجلـس بجنـاح فـي فنـدق "والدورف"
    Si c'était le cas, ce serait uniquement pour protéger la collection Waldorf de l'opinion que tu as de moi, qui n'est basé sur rien d'autre que du bon amusement propre de lycée. Open Subtitles إن كُنتُ كذلك، فذلك فقط لحماية تصاميم والدورف من رأيكِ المنحاز ضدي، والذي تسبب به مرح الثانوية الجيد والبريء.
    Bien, cela signifie que Waldorf Designs sera en boutique avant la date limite de ma mère. Open Subtitles حسنا ، هذا يعني ان تصميمات والدورف سوف تكون بالسوق قبل الميعاد الذي حددته امي
    Non, on louait les salles de bal de Waldorf Astoria et on nourrissait les sans-abri. Open Subtitles ‎لا‫. ‬ كنا نؤجر قاعة احتفالات والدورف استوريا ‎ونطعم المشردين
    Je suis restée au Waldorf Astoria une fois... un très bel hôtel. Open Subtitles ‎مكثت في فندق والدورف استوريا مرة ‎فندق جميل
    J'espère juste qu'ils ne seront pas déçus par la vraie Blair Waldorf quand ils vont la rencontrer. Open Subtitles أتمني فقط ألا يصابوا بخيبه أمل من بلير والدورف الحقيقة عندما يقابلوها
    Je voulais juste vous dire à quel point je suis fier de Mlle Waldorf, et de son engagement avec M... Open Subtitles أردت أن أقول كم أني فخور بالآنسه والدورف بإلتزامها مع السيد ارتشبالد
    Fille d'Harold et Eleanor Waldorf, accompagnée de Nathaniel Archibald, Open Subtitles إبنة هارولد وإلينور والدورف برفقة ناثانيال ارتشبالد
    Eh bien, Roman, vous n'allez pas en revenir, car un Noël chez les Waldorf n'a rien de commun avec les autres. Open Subtitles حسناً رومان انت محظوظ لأن عيد والدورف لامثيل لا
    Ce n'est pas Blair Waldorf. Open Subtitles وكل ما نحن متأكدين عنه أنها ليست بلير والدورف
    {\pos(192,220)}c'est elle qui nous a fait virer de chez les Waldorf. {\pos(192,220)}Je suis désolée. Open Subtitles هي من جعلتنا ننفى من بيت والدورف أنا آسفة
    Je vous confie le Waldorf Astoria, le New York et le Statler Hilton. Open Subtitles أريدك انت ان تتولى فندق والدورف أستوريا فندق نيويورك هيلتون و ستاتلير هيلتون
    Nous pouvons aller au Waldorf quand nous le voulons. Open Subtitles بوسعنا أن نبقى في فندق والدورف في وقت أردنا
    Si Constance a une star flamboyante, c'est bien Blair Waldorf. Open Subtitles اذا كانت المدرسة لها نجمة مضيئة فأنها بلير والدورف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more