"والدولة الطرف المستعرَضة" - Translation from Arabic to French

    • et l'État partie examiné
        
    • de l'État partie examiné
        
    11. Conformément au paragraphe 25 des termes de référence, le calendrier et les conditions de chaque examen de pays sont établis par le secrétariat en consultation avec les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 11- وفقاً للفقرة 25 من الإطار المرجعي، تتولى الأمانة إعداد الجدول الزمني والشروط فيما يخص كل استعراض قُطري وذلك بالتشاور مع الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    33. Le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 33- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    34. Le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 34- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    35. Le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 35- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    22. Si besoin est, le secrétariat organise une conférence téléphonique ou une visioconférence entre les experts des États parties examinateurs et ceux de l'État partie examiné, au cours de laquelle les experts des États parties examinateurs doivent présenter les parties du projet de rapport qu'ils ont rédigées et expliquer les conclusions et observations. UN 22- تقوم الأمانة، حسب الاقتضاء، بتنظيم جلسة تواصل بالهاتف أو بالفيديو تجمع الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة. ويقوم الخبراء الحكوميون من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أثناء هذه الجلسة بعرض الأجزاء التي أعدّوها من مشروع التقرير وشرح الاستنتاجات والملاحظات.
    33. Le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 33- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    9. Lorsque la formulation de certaines recommandations semblait légèrement vague ou peu claire, cela pouvait être le résultat d'un compromis entre les examinateurs et l'État partie examiné. UN 9- وقد تبدو صيغة التوصيات في بعض الأحيان ملتبسة بعض الشيء أو غير واضحة، وقد يعكس هذا حلاًّ توافقيًّا ما تم التوصل إليه فيما بين المستعرِضين والدولة الطرف المستعرَضة.
    35. Le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. (Acceptation provisoire) UN 35- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة. (قبول أولي)
    Le rapport d'examen de pays est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné (résolution 3/1, par. 6 à 9 et section IV de l'annexe). UN ويُوضع تقرير الاستعراض القُطري في صيغته النهائية بالاتفاق بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة (القرار 3/1، الفقرات 6-9، والمرفق، الباب الرابع).
    24. Si besoin est, le secrétariat organise une conférence téléphonique ou une visioconférence entre les experts des États parties examinateurs et ceux de l'État partie examiné, au cours de laquelle les experts des États parties examinateurs doivent présenter les parties de l'examen préalable qu'ils ont rédigées et expliquer les conclusions et observations. UN 24- تقوم الأمانة، حسب الاقتضاء، بتنظيم جلسة تواصل بالهاتف أو بالفيديو تجمع الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة. ويقوم الخبراء الحكوميون من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أثناء هذه الجلسة بعرض الأجزاء التي أعدّوها من الاستعراض المكتبي وشرح الاستنتاجات والملاحظات.
    23. Une fois que l'État partie examiné a reçu les résultats de l'examen préalable, le secrétariat organise une conférence téléphonique ou une visioconférence entre les experts des États parties examinateurs et ceux de l'État partie examiné, au cours de laquelle les experts des États parties examinateurs doivent présenter les parties de l'examen préalable qu'ils ont rédigées et expliquer les conclusions tirées. UN 23- بعد أن تتلقى الدولة الطرف المستعرَضة نتائج الاستعراض المكتبي، يجب أن تنظم الأمانة جلسة تواصل بالهاتف أو بالفيديو تجمع الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة. ويقوم الخبراء الحكوميون من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أثناء هذه الجلسة بعرض الأجزاء التي تخصّهم من الاستعراض المكتبي وشرح الاستنتاجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more