"والدول الجزرية النامية الصغيرة" - Translation from Arabic to French

    • et les petits États insulaires en développement
        
    L'intervenante se félicite de la création du Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN وأشادت بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    L'aide publique au développement peut servir de catalyseur pour le développement et l'élimination de la pauvreté, en particulier dans les pays les moins avancés, les pays sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN ويمكن للمساعدة الإنمائية الرسمية أن تكون بمثابة مُحفز للتنمية والقضاء على الفقر وخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    Ce consensus doit également porter sur les besoins des groupes vulnérables des pays qui sont toujours marginalisés dans l'économie mondiale - tels que l'Afrique subsaharienne, les pays les moins avancés, les pays sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN ولا بد أن يراعي هذا التوافق مصالح واحتياجات البلدان التي ما زالت مهمشة في الاقتصاد العالمي، مثل بلدان أفريقيا جنوب الصحراء وأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    Le Conseil sera saisi d'un rapport sur la question, qui sera établi en étroite collaboration avec des organismes du système des Nations Unies, en particulier ceux qui ont leur siège à Rome ainsi que le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN سيعرض على المجلس تقرير عن الموضوع الفرعي أُعد بالتعاون الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما المنظمات التي تتخذ مقرا لها في روما ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    5. Désigne le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement comme Secrétaire général de la Conférence ; UN 5 - تعين الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة أمينا عاما للمؤتمر؛
    Les politiques devront être adaptées aux caractéristiques d'un pays donné; ainsi, les PMA et les petits États insulaires en développement, qui ont un revenu faible et un marché limité, exigeront des mesures plus spécifiques, tandis que les économies faibles ou instables pourront être dans l'incapacité d'attirer des flux d'investissements étrangers directs soutenus. UN 59 - وستتوقف السياسات المناسبة على خصائص البلد؛ وعلى وجه التحديد، فإن أقل البلدان نموا والدول الجزرية النامية الصغيرة يقيدها انخفاض الدخل وصغر حجم السوق وتلزمها تدابير أشد، بينما قد تعجز الاقتصادات الضعيفة أو غير المستقرة عن اجتذاب أية تدفقات مستمرة من الاستثمار المباشر الأجنبي.
    Au paragraphe 5, l'Assemblée générale désignait le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement comme Secrétaire général de la Conférence et le priait, au paragraphe 6, d'organiser toutes les sessions du Comité préparatoire. UN 2 - وفي الفقرة 5، عينت الجمعية العامة الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة أمينا عاما للمؤتمر الوزاري الدولي وطلبت إليه في الفقرة 6 أن ينظم كل دورات اللجنة التحضيرية.
    M. Chowdhury (Sous-Secrétaire général et Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement) considère que les évolutions que connaît le régime commercial international sont déterminantes pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN 19 - السيد شودري (وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية النامية الصغيرة) وقال: إن التطورات التي تطرأ على نظام التجارة الدولية أمور جوهرية بالنسبة لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more