"والديكَ" - Translation from Arabic to French

    • tes parents
        
    • vos parents
        
    • parents sont
        
    tes parents... ont tué un membre de la famille pour leur propre bien-être. Open Subtitles والديكَ يقتلون العائلة لكي .يعتنوا بأنفسهم
    Je sais que l'on t'a dit que tes parents. allaient vernir pour toi. Open Subtitles أعرف أنهم قالوا لكَ أن والديكَ قادمان من أجلك
    tes parents n'ont pas dit que tu avais l'estomac à ménager ? Open Subtitles ألم يقولوا والديكَ أن لديكَ معدة ضعيفة أو ما شابه؟
    On va mettre D'Hoffryn avec tes parents et mettre ton oncle Rory à la 5e table près du bar. Open Subtitles سنضع دورفي علي طاولة والديكَ وسننقل عمك إلي الطاولة رقم 5 بجوار البار
    Si cela fonctionne, vos parents devront brûler la preuve. Open Subtitles فرانسيس ، اذا حدث هذا ، والديكَ. سوف يحرقون الدليل.
    tes parents sont en vacances. Open Subtitles لقد ذهب والديكَ لقضاء الإجازة بعيداً عن هنا
    J'ai discuté avec tes parents, ta vitesse fulgurante nous intéresse. Open Subtitles لقد تحدثت مع والديكَ قبل أسابيع ربما تعطينا قليلاً من سرعتك في الكليه
    tes parents pourraient arrêter d'être des dealers. Open Subtitles سمعتُ أن والديكَ تركوا بيع المخدرات إلى الأبد نعم, ربّما
    Pour tes parents, tu perdais ton temps. Tu as dû arrêter. Ça a brisé ton rêve. Open Subtitles ظنّ والديكَ بأنكَ تهدر وقتك، لذا أرغماك على التوقف عن لعب كرة القاعدة، وسحقا حلمك
    Je t'ai vu parler à tes parents. Open Subtitles لقد رأيتُكَ تتحدّثُ إلى والديكَ سابقاً وهذا جيّد
    Ma mère m'a dit que tes parents venaient alors, j'imagine que tu viendras avec eux. Open Subtitles أمي دعت والديكَ إليه أيضاً لذا أعتقد أنكَ ستأتي معهم؟
    Tu pensais à quoi quand tes parents ont divorcé ? Open Subtitles ماذا ظننت عندما حصل والديكَ على الطلاق؟
    Tu vas en parler à tes parents ? Open Subtitles أنت حقاً تجعل والديكَ على اطلاع
    tes parents et moi sommes très déçus de ton comportement. Open Subtitles والديكَ وأنا مستاؤن من هذا.. التصرّف.
    tes parents auraient l'argent dès ce soir. Open Subtitles وبحلول الليل ستكون النقود لدا والديكَ
    De la classe. tes parents sont partis. Open Subtitles -أوه, قد ذهب والديكَ ، أظنّ أن بإمكانكَ الإقتراب الآن.
    Que font tes parents à New York ? Open Subtitles إذن، فما الذي يفعله والديكَ هنا في "نيويورك"؟
    Parce que tes parents vont là-bas. Open Subtitles لأنّ والديكَ سينتقلان إلى هناك
    Vous avez déclaré que vos parents étaient décédés de mort naturelle. Open Subtitles تقول بأنّ والديكَ مـاتا لأسباب طبيعية أجـل
    vos parents ont dit qu'ils étaient d'accord que je sois là. Open Subtitles والديكَ قالوا لا مانع من تواجدي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more