La moitié au moins des postes de stagiaires sont réservés à des jeunes inscrits comme demandeurs d’emploi depuis 9 mois au moins et qui sont liés par un contrat de première expérience professionnelle. | UN | ويخصص على اﻷقل نصف وظائف المتدربين للشباب المسجلين بصفتهم طالبي وظائف منذ تسعة أشهر على اﻷقل والذين يكونون مرتبطين بعقد لاكتساب الخبرة المهنية اﻷولى. |
Il s’inquiète aussi de l’augmentation du nombre d’enfants qui travaillent illégalement comme domestiques et qui sont exposés à toutes sortes d’abus, y compris les sévices et l’exploitation sexuels. | UN | وهي قلقة أيضا إزاء تزايد عدد اﻷطفال الذين يعملون كخدم في المنازل في ظروف غير قانونية والذين يكونون عرضة لجميع أنواع اﻹساءة، بما فيها الاعتداء والاستغلال الجنسيين. |
Il s'inquiète aussi de l'augmentation du nombre d'enfants qui travaillent illégalement comme domestiques et qui sont exposés à toutes sortes d'abus, y compris les sévices et l'exploitation sexuels. | UN | وهي قلقة أيضاً إزاء تزايد عدد اﻷطفال الذين يعملون كخدم في المنازل في ظروف غير قانونية والذين يكونون عرضة لجميع أنواع اﻹساءة، بما فيها الاعتداء والاستغلال الجنسيين. |
d) Identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de gangs et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديدَ وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عُرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) Identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de gangs et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديدَ وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عُرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) Identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de gangs et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديدَ وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عُرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) À identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de gangs et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle ; | UN | (د) تحديد وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) Identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de gangs et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديد وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عُرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) À identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de gangs et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديد وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) Identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de bandes et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديد وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عرضة للاستغلال الجنسي؛ |
d) Identifier et protéger les enfants, notamment les filles, qui ont des liens avec des membres de bandes et qui sont vulnérables à l'exploitation sexuelle; | UN | (د) تحديد وحماية الأطفال، خاصة البنات، الذين تربطهم علاقات بأعضاء العصابات والذين يكونون عرضة للاستغلال الجنسي؛ |