"والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان" - Translation from Arabic to French

    • Interfaith International
        
    13. Des déclarations sur l'organisation des travaux ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès: Association des citoyens du monde (10e), Mouvement indien < < Tupaj Amaru > > (1re) et Interfaith International (1re, 10e). UN 13- كما أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات عن تنظيم الأعمال: رابطة المواطنين العالميين (10)، وحركة " توباي أمارو " الهندية (1)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (1 و10).
    20. Des déclarations générales ont été faites lors du débat général par les organisations non gouvernementales suivantes:, Interfaith International (4e), Migrants Rights International (3e), et Mouvement indien Tupaj Amaro (4e). UN 20- كما أدلى ببيانات عامة كل من المنظمات غير الحكومية التالية: حركة " توباي أمارو " الهندية (4)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (4)، والجمعية الدولية للدفاع عن حقوق المهاجرين (3).
    23. Les organisations non gouvernementales ciaprès ont fait des déclarations au titre du point 5 a): Confédération internationale des syndicats libres (6e, 8e), Interfaith International (6e), Migrants Rights International (5e, 7e), et Mouvement indien Tupaj Amaro (5e, 7e, 8e). UN 23- وأدلت المنظمات غير الحكومية التالية أيضاً ببيانات في إطار البند 5 (أ) من جدول الأعمال: الجمعية الدولية للدفاع عن حقوق المهاجرين (5 و7)، وحركة " توباي أمارو " الهندية (5 و7 و8)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (6)، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة (6 و8).
    32. Des déclarations ont été faites par les organisations non gouvernementales ciaprès: Association des citoyens du monde (13e), Confédération internationale des syndicats libres (11e), Interfaith International (11e), Migrants Rights International (11e, 14e) et Mouvement indien Tupaj Amaro (14e),. UN 32- كما أدلت المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: رابطة المواطنين العالميين (13)، وحركة " توباي أمارو " الهندية (14)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (11)، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة (11)، والجمعية الدولية للدفاع عن حقوق المهاجرين (11 و14).
    Une déclaration commune a été faite par le Red de Mujeres Afrocaribeñas, Afrolatinoamericanas y de la Diaspora, Colectiva Mujer y Salud, le Geledés Instituto da Mulher Negra, la Fundación para la Formación de Líderes Afrocolombianos, l'Enlace de Mujeres Negras de Honduras, Color Cubano (UNEAC), Voces Caribeñas, l'Indigenous Peoples and Nations Coalition et Interfaith International. UN وأدلى ببيان مشترك كل من شبكة النساء الأفروكاريبيات والأفرولاتينوأمريكيات ونساء الشتات؛ وجمعية المرأة والصحة؛ ومعهد المرأة الزنجية؛ ومؤسسة تدريب القادة الأفروكولومبيين؛ ورابطة النساء الزنجيات في هندوراس؛ وجمعية الكوبيين الملونين التابعة للمجلس الوطني لاتحاد كتاب وفناني كوبا؛ وفرقة أصوات الكاريبي، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more