"والرقابة الداخليتين" - Translation from Arabic to French

    • et de contrôle internes
        
    • et le contrôle internes
        
    • et de contrôle interne
        
    • et le contrôle interne
        
    • et contrôle internes
        
    18 heures :: Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes, et réponses de l'administration UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وردود الإدارة
    d'appui aux projets 2011/22 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes menées en 2010 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2010
    d'appui aux projets 2011/22 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes menées en 2010 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2010
    Sous-objectif : renforcer la gouvernance et le contrôle internes UN الهدف الفرعي: تعزيز الحوكمة والرقابة الداخليتين
    - PNUD : Rapport sur l'audit et le contrôle internes UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    Activités d'audit et de contrôle internes en 2008 UN أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2008
    Activités d'audit et de contrôle internes en 2007 UN أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007
    Des renseignements sur le système CARDS seraient fournis au Conseil d'administration dans les rapports sur les activités d'audit et de contrôle internes. UN وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    Des renseignements sur le système CARDS seraient fournis au Conseil d'administration dans les rapports sur les activités d'audit et de contrôle internes. UN وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    Le Directeur de la Division fait rapport au Conseil d'administration à sa session annuelle, chaque année en ce qui concerne les activités d'audit et de contrôle internes, et tous les deux ans s'agissant des activités d'évaluation. UN ويقدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقريرا سنويا عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وتقريرا عن أنشطة التقييم مرة كل سنتين إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    Le Directeur de la Division fait rapport au Conseil d'administration à sa session annuelle, chaque année en ce qui concerne les activités d'audit et de contrôle internes, et tous les deux ans s'agissant des activités d'évaluation. UN ويقدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقريرا سنويا عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وتقريرا عن أنشطة التقييم مرة كل سنتين إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين
    Adopté la décision 2009/15 relative aux rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes. UN اتخذ المقرر 2009/15 بشأن تقارير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    2009/15 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين
    Adopté la décision 2009/15 relative aux rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes. UN اتخذ المقرر 2009/15 بشأن تقارير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    Le Conseil d'administration pourrait prendre note du rapport de l'Administrateur et exprimer le souhait que l'on continue de renforcer et réorganiser les ressources du PNUD en matière d'audit et de contrôle internes. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالتقرير والإعراب عن دعم استمرار تعزيز وإعادة تنظيم موارد مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    - FNUAP : Rapport sur l'audit et le contrôle internes UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين
    - PNUD : Rapport sur l'audit et le contrôle internes UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    - FNUAP : Rapport sur l'audit et le contrôle internes UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين
    2. Exprimer le souhait que l'on continue de renforcer les ressources du Programme des Nations Unies pour le développement en matière d'audit et de contrôle interne. UN 2 - يعرب عن دعمه لمواصلة تعزيز موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    - Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'audit et le contrôle interne UN - تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن المراجعة والرقابة الداخليتين
    Audit et contrôle internes* UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more