Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/883 et Add.1 et 2) | UN | الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/61/883 وAdd.1 و 2) |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Le rapport offre à l'Assemblée générale la possibilité de revoir le système de gestion et de contrôle des Nations Unies. | UN | 22 - يتيح تقرير اللجنة التوجيهية فرصة للجمعية العامة لتجديد نظام الإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة. |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/61/605) | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/61/605) |
L'Assemblée n'a pas jugé acceptables les recommandations formulées sur les fonctions d'investigation par le Comité directeur pour l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées, qui avait été institué pour établir le rapport qu'elle avait demandé. | UN | إلا أن اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، التي أنشئت لإعداد تقرير يستجيب لطلب الجمعية العامة لم تقدم توصيات مقبولة بالنسبة للجمعية العامة فيما يتعلق بمهمة التحقيقات. |
Le Comité s'est penché sur la question de la responsabilisation dans son rapport sur l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/61/605, par. 17 à 21). | UN | واستعرضت اللجنة قضية المساءلة في تقريرها عن الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/61/605، الفقرات 17-21). |
Observations du Corps commun d'inspection sur le rapport du Comité chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/1004) | UN | تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/1004) |
Le rapport du Comité directeur pour l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées a été publié plus tard, dans les additifs au rapport correspondant du Secrétaire général (A/60/883). | UN | وصدر لاحقا تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة عن الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، في إضافات لتقرير الأمين العام ذي الصلة (A/60/883). |
Pour ce qui est du travail considérable réalisé par le Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'Organisation des Nations Unies et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées, l'intervenant indique que la délégation de la Fédération de Russie recommandera que le Secrétariat en établisse le bilan en 2008. | UN | 27 - وقال مشيرا إلى الحجم الهائل للعمل الذي قامت به اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها، أن وفد بلاده يوصي بأن يتم إجراء استعراض الأمانة العامة في عام 2008. |
Au paragraphe 164 b) de sa résolution 60/1, l'Assemblée générale a demandé qu'il soit procédé à un examen complet du système de gouvernance et de contrôle à l'ONU, dans les fonds et programmes et dans les institutions spécialisées. | UN | 299 - وفي الفقرة 164 (ب) من القرار 60/1، طلبت الجمعية العامة إجراء استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et des fonds, programmes | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées | UN | الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Ils constatent aussi que l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies que le Secrétaire général a fait faire à la demande de l'Assemblée générale n'a pas encore livré ses conclusions, lesquelles ne devraient pas manquer d'avoir des incidences sur les recommandations du Corps commun d'inspection. | UN | كما يلاحظون أنه لم يقدم حتى الآن تقرير عن نتائج التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة داخل الأمم المتحدة الذي أذن به الأمين العام بناء على طلب الجمعية العامة. ولا بد أن تكون لهذه النتائج آثار على توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |