"والرق عبر" - Translation from Arabic to French

    • et l'esclavage
        
    Rapport du Secrétaire général sur le programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية بتجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur un programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن وضع برنامج للتوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج للتوعية التثقيفية عن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/66/382) UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (A/66/382)
    Je tiens également à saluer le rapport du Secrétaire général (A/63/213) sur le Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage. UN كما أود أن أرحب بتقرير الأمين العام (A/63/213) عن برنامج التوعية التثقيفية عن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي.
    Ainsi que l'en priait l'Assemblée générale dans sa résolution 68/7, le Secrétaire général rend compte, par le présent rapport, des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage, ainsi que des efforts faits pour faire mieux connaître au public du monde entier les activités commémoratives et le projet de mémorial permanent. UN يُقدّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 68/7 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي، والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    La République du Bélarus approuve le rapport du Secrétaire général intitulé < < Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage > > (A/64/299). UN إن جمهورية بيلاروس تؤيد تقرير الأمين العام المعنْوَن " برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي " (A/64/299).
    Je voudrais remercier le Secrétaire général pour son rapport sur le Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/64/299). UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره بشأن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (A/64/299).
    Documentation : Rapport du Secrétaire général relatif au programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (résolution 62/122), A/63/213. UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (القرار 62/122)، A/63/213
    A/66/382 Point 119 - - Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 11 pages UN A/66/382 البند 119 من جدول الأعمال - متابعة الاحتفـال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 14 صفحة
    A/65/390 Point 116 - - Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 10 pages UN A/65/390 البند 116 من جدول الأعمال - متابعة الاحتفـال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - برنامج التوعية بتجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 9 صفحات
    M. Benashur (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : La délégation libyenne tient à remercier le Secrétaire général de son rapport important, soumis en application de la résolution 64/15 de l'Assemblée générale, sur les dispositions prises pour promouvoir le programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/65/390). UN السيد بن عاشور (ليبيا): يتقدم وفد الجماهيرية بالشكر والتقدير للسيد الأمين العام للأمم المتحدة لتقريره القيّم عن تنفيذ قرار الجمعية العامة رقم 64/15 بشأن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية بتجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي.
    L'ouvrage de l'UNESCO intitulé < < La traite négrière transatlantique et l'esclavage : nouvelles orientations pour enseigner et apprendre > > (2013) servira de base à la discussion. UN وسيوفر منشور اليونسكو المعنون " تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي: توجهات جديدة في التدريس والتعلُّم (2013) " (The Transatlantic Slave Trade and Slavery: New Directions in Teaching and Learning (2013)) الخلفية اللازمة للمناقشة.
    Dans cette optique, un nouvel ouvrage, publié en janvier 2013 avec la collaboration de l'Institut Harriet-Tubman, La traite négrière transatlantique et l'esclavage : nouvelles orientations pour enseigner et apprendre, offre une analyse des expériences et des bonnes pratiques en la matière et décrit les problèmes que pose l'enseignement de cette matière sensible. UN ونتيجة لذلك، وبالتعاون مع معهد هارييت توبمان، نُشِر في كانون الثاني/يناير 2013 كتاب جديد بعنوان " تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي: اتجاهات جديدة في التعليم والتعلُّم " (The Transatlantic Slave Trade and Slavery: New Directions in Teaching and Learning) يقدِّم تحليلاً للخبرات والممارسات الجيدة في هذا المجال، ويطرح مناقشة للتحديات التي تواجَه في تدريس هذا التاريخ الحساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more