Du personnel temporaire a été engagé pour assister le Tribunal pendant les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. | UN | 97 - وعُيَّن موظفون مؤقتون لمساعدة المحكمة خلال دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. |
Avis adoptés par le Groupe de travail à ses vingt-quatrième, vingt-cinquième et vingt-sixième sessions | UN | الآراء المعتمدة في الدورات الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للفريق العامل |
et vingt-sixième sessions | UN | فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين |
Des renseignements sur les vingtcinquième et vingtsixième sessions du Comité figureront dans le rapport annuel visé cidessus qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantesixième session. | UN | وستقدم المعلومات عن دورتي اللجنة الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المشار إليها أعلاه. |
Ayant pris connaissance des recommandations des vingt-cinquième et vingt-sixième sessions de la Commission islamique des affaires économiques, culturelles et sociales, | UN | وبعد الإطلاع على يوصيات الدورة الخامسة، والسادسة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية، |
4. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises depuis les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. | UN | 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة. |
Point 4 Rapport de la Présidente sur les activités entreprises depuis les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions du Comité | UN | البند 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة |
Il a en outre participé à des groupes de travail compétents à l'occasion des vingt-quatrième, vingtcinquième et vingt-sixième sessions du Conseil des droits de l'homme. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك في حلقات النقاش ذات الصلة التي نظمتها الأمم المتحدة خلال دورات مجلس حقوق الإنسان الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. |
Le fonds a aidé huit membres de la Commission à participer aux vingt-cinquième et vingt-sixième sessions de celle-ci. | UN | وقد حصل ثمانية من أعضاء اللجنة على مساعدة من الصندوق لتيسير مشاركتهم في الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين لهذه الهيئة. |
Ces documents, qui présentent le texte du commentaire du Guide ainsi que des recommandations, ont été révisés à la lumière des discussions qu'a eues le Groupe de travail à ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. | UN | وهذه الوثائق، التي تتضمن نص التعليق على الدليل مع التوصيات، قد نقحت في ضوء مناقشات الفريق العامل في دورتيه الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. |
Ces documents, qui présentent le texte intégral du commentaire du Guide ainsi que des recommandations, ont été révisés à la lumière des discussions du Groupe de travail à ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. | UN | وكان قد جرى تنقيح تلك الوثائق، التي تتضمن نص الدليل والتعليقات عليه، مع التوصيات، على ضوء مناقشات الفريق العامل في دورتيه الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. |
3. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit avoir été honoré de présider les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions du Conseil, qui ont coïncidé avec une période où, après quatre années de réforme, l'Organisation jouit d'une plus grande stabilité. | UN | الرئيس المؤقت: قال إنّه تشرّف برئاسة دورتيْ المجلس الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين اللتين تزامنتا مع فترة شهدت فيها المنظمة المزيد من الاستقرار بعد أربع سنوات من الإصلاح. |
En 2008, le Tribunal a tenu ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions, qui ont été consacrées à des questions juridiques et judiciaires en rapport avec l'activité du Tribunal ainsi qu'à d'autres questions d'organisation et d'administration. | UN | في عام 2008، عقدت المحكمة جلستيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين اللتين خصصتا للمسائل القانونية والقضائية الهامة لعمل المحكمة، فضلا عن المسائل التنظيمية والإدارية. |
Les pays arabes d'Afrique ont participé au concours des noms géographiques sur le continent africain, qui s'est tenu en marge des vingt-cinquième et vingt-sixième sessions du Groupe d'experts. | UN | وشاركت الدول العربية الأفريقية في مسابقة حول المسميات الجغرافية بالقارة الأفريقية المقامة على هامش الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين لفريق الخبراء. |
Le Comité contre la torture a tenu ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions à Genève, du 12 au 23 novembre 2000 et du 30 avril au 18 mai 2001, respectivement. | UN | وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في جنيف في الفترة من 12 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 والفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 18 أيار/مايو 2001 على التوالي. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين |
4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session du Comité. | UN | 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المنفذة بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième session et la vingt-sixième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين |
21. Le Comité a examiné la situation concernant les rapports que les États parties devaient présenter en application de l'article 19 de la Convention à ses vingtcinquième et vingtsixième sessions. | UN | 21- نظرت اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في حالة تقديم التقارير بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
18. Une liste provisoire des rapports initiaux et des deuxièmes rapports périodiques que le Comité doit examiner à ses vingtcinquième et vingtsixième sessions figure dans l'annexe VII. | UN | 18- وترد في المرفق السابع قائمة أولية بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. |
Rappelant également la résolution pertinente du septième Sommet islamique et les résolutions des vingt-deuxième, vingt-troisième, vingt-quatrième, vingt-cinquième, vingt-sixième, vingt-septième, vingt-huitième, vingt-neuvième, trentième et trente et unième sessions de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرارات مؤتمر القمة الإسلامي السابع والدورات الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشريـن والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين والثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين و الثلاثين والحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
19. Le Groupe de travail s'est penché en priorité sur la question de la traite des femmes et des petites filles et de la traite des êtres humains à ses vingtquatrième (1999) et vingtsixième (2001) sessions. | UN | 19- وكرس الفريق العامل اهتمامه على سبيل الأولوية لمسألة الاتجار بالنساء والبنات ومسألة الاتجار بالأشخاص في دورتيه الرابعة والعشرين (1999) والسادسة والعشرين (2001). |