"والسادسة والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • et vingt-sixième sessions
        
    • et la vingt-sixième session
        
    • et vingtsixième sessions
        
    • vingt-troisième
        
    • vingt-cinquième et
        
    • ses vingtquatrième
        
    Du personnel temporaire a été engagé pour assister le Tribunal pendant les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. UN 97 - وعُيَّن موظفون مؤقتون لمساعدة المحكمة خلال دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    Avis adoptés par le Groupe de travail à ses vingt-quatrième, vingt-cinquième et vingt-sixième sessions UN الآراء المعتمدة في الدورات الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للفريق العامل
    et vingt-sixième sessions UN فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين
    Des renseignements sur les vingtcinquième et vingtsixième sessions du Comité figureront dans le rapport annuel visé cidessus qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantesixième session. UN وستقدم المعلومات عن دورتي اللجنة الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المشار إليها أعلاه.
    Ayant pris connaissance des recommandations des vingt-cinquième et vingt-sixième sessions de la Commission islamique des affaires économiques, culturelles et sociales, UN وبعد الإطلاع على يوصيات الدورة الخامسة، والسادسة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية،
    4. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises depuis les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة.
    Point 4 Rapport de la Présidente sur les activités entreprises depuis les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions du Comité UN البند 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة
    Il a en outre participé à des groupes de travail compétents à l'occasion des vingt-quatrième, vingtcinquième et vingt-sixième sessions du Conseil des droits de l'homme. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك في حلقات النقاش ذات الصلة التي نظمتها الأمم المتحدة خلال دورات مجلس حقوق الإنسان الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    Le fonds a aidé huit membres de la Commission à participer aux vingt-cinquième et vingt-sixième sessions de celle-ci. UN وقد حصل ثمانية من أعضاء اللجنة على مساعدة من الصندوق لتيسير مشاركتهم في الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين لهذه الهيئة.
    Ces documents, qui présentent le texte du commentaire du Guide ainsi que des recommandations, ont été révisés à la lumière des discussions qu'a eues le Groupe de travail à ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. UN وهذه الوثائق، التي تتضمن نص التعليق على الدليل مع التوصيات، قد نقحت في ضوء مناقشات الفريق العامل في دورتيه الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    Ces documents, qui présentent le texte intégral du commentaire du Guide ainsi que des recommandations, ont été révisés à la lumière des discussions du Groupe de travail à ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. UN وكان قد جرى تنقيح تلك الوثائق، التي تتضمن نص الدليل والتعليقات عليه، مع التوصيات، على ضوء مناقشات الفريق العامل في دورتيه الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    3. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit avoir été honoré de présider les vingt-cinquième et vingt-sixième sessions du Conseil, qui ont coïncidé avec une période où, après quatre années de réforme, l'Organisation jouit d'une plus grande stabilité. UN الرئيس المؤقت: قال إنّه تشرّف برئاسة دورتيْ المجلس الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين اللتين تزامنتا مع فترة شهدت فيها المنظمة المزيد من الاستقرار بعد أربع سنوات من الإصلاح.
    En 2008, le Tribunal a tenu ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions, qui ont été consacrées à des questions juridiques et judiciaires en rapport avec l'activité du Tribunal ainsi qu'à d'autres questions d'organisation et d'administration. UN في عام 2008، عقدت المحكمة جلستيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين اللتين خصصتا للمسائل القانونية والقضائية الهامة لعمل المحكمة، فضلا عن المسائل التنظيمية والإدارية.
    Les pays arabes d'Afrique ont participé au concours des noms géographiques sur le continent africain, qui s'est tenu en marge des vingt-cinquième et vingt-sixième sessions du Groupe d'experts. UN وشاركت الدول العربية الأفريقية في مسابقة حول المسميات الجغرافية بالقارة الأفريقية المقامة على هامش الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين لفريق الخبراء.
    Le Comité contre la torture a tenu ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions à Genève, du 12 au 23 novembre 2000 et du 30 avril au 18 mai 2001, respectivement. UN وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في جنيف في الفترة من 12 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 والفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 18 أيار/مايو 2001 على التوالي.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session du Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين
    4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session du Comité. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المنفذة بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième session et la vingt-sixième session du Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين
    21. Le Comité a examiné la situation concernant les rapports que les États parties devaient présenter en application de l'article 19 de la Convention à ses vingtcinquième et vingtsixième sessions. UN 21- نظرت اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في حالة تقديم التقارير بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    18. Une liste provisoire des rapports initiaux et des deuxièmes rapports périodiques que le Comité doit examiner à ses vingtcinquième et vingtsixième sessions figure dans l'annexe VII. UN 18- وترد في المرفق السابع قائمة أولية بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    Rappelant également la résolution pertinente du septième Sommet islamique et les résolutions des vingt-deuxième, vingt-troisième, vingt-quatrième, vingt-cinquième, vingt-sixième, vingt-septième, vingt-huitième, vingt-neuvième, trentième et trente et unième sessions de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN وإذ يستذكر أيضا قرارات مؤتمر القمة الإسلامي السابع والدورات الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشريـن والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين والثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين و الثلاثين والحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    19. Le Groupe de travail s'est penché en priorité sur la question de la traite des femmes et des petites filles et de la traite des êtres humains à ses vingtquatrième (1999) et vingtsixième (2001) sessions. UN 19- وكرس الفريق العامل اهتمامه على سبيل الأولوية لمسألة الاتجار بالنساء والبنات ومسألة الاتجار بالأشخاص في دورتيه الرابعة والعشرين (1999) والسادسة والعشرين (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more