"والستائر" - Translation from Arabic to French

    • rideaux
        
    • tentures
        
    • stores
        
    Commande à manger, prends un bain, baise avec les rideaux ouverts. Open Subtitles أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه
    On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque. UN وكان يجري إرساء الأسس التي تقوم عليها الجدران والستائر التي تحدد عصرا من العصور.
    Si son épouse et lui ne sont pas trop occupés à mesurer les rideaux pour ce qui est encore ma maison. Open Subtitles هذا إن لم يكن وزوجته مشغولين بقياسات السجاد والستائر للمنزل الذي لا يزال منزلي.
    Remplacement de la moquette, des tissus d'ameublement et des tentures UN أعمال الصيانة المتعلقة بالسباكة استبدال السجاد والتنجيد والستائر
    Les ressources prévues doivent permettre de couvrir le coût des travaux de peinture, de maçonnerie et de menuiserie; celui de l'installation électrique, de l'installation d'un nouveau revêtement du sol et de nouvelles tentures et les dépenses connexes; UN وتغطي الموارد المطلوبة الطلاء والبناء والنجارة واﻷشغال الكهربائية، واستبدال كسوة اﻷرضية والستائر والتكاليف اﻷخرى ذات الصلة؛
    Les cellules étaient raisonnablement propres, ventilées et éclairées et avaient de grandes fenêtres avec des barreaux, des vitres et des stores vénitiens. UN وكانت الزنازين مقبولة النظافة والتهوية والإضاءة ولها نوافذ ضخمة مغطاة بالقضبان والزجاج والستائر المعدنية المتحركة.
    Il a été dedans une demi-heure avec les rideaux fermés. Open Subtitles نعم؟ كان هناك منذ نصف ساعة والستائر كانت مغلقة
    Les fenêtres restent fermées, les rideaux tirés ; on a déjà vu ça. Open Subtitles النوافذ مغلقه ، والستائر منسدله .. تحدثنا عن ذلك
    J'attends encore quelques éléments, et les rideaux tardent à arriver. Open Subtitles مازلت بانتظار بضعة أغراض والستائر لم تصل كلها بعدْ
    Manteaux, rideaux, couvre-lits... Open Subtitles المعاطف, والستائر, ويمكنني عمل مللآت للأسرة ..
    Les familles nombreuses, les rideaux à carreaux, les chats, les chiens et les appâts. Open Subtitles العائلات التي لديهم الكثير من الأطفال والستائر المتقلبة ، والقطط والكلاب ، والطُعم
    10. Remise en état/remplacement des rideaux et des stores UN ١٠ - تجديد واستبدال الستائر والستائر المعدنية
    Les programmes recevant un appui de l'UNICEF au Burkina Faso, en Gambie, au Ghana, au Kenya, en Namibie, au Malawi, en Zambie et dans d'autres pays ont commencé à encourager l'utilisation de moustiquaires et de rideaux traités. UN وبدأت البرامج المدعمة من اليونيسيف في بوركينا فاصو، وزامبيا، وغامبيا، وغانا، وكينيا، وملاوي، وناميبيا تشجع استخدام الناموسيات والستائر المنيعة.
    Remplacement de moquettes, réfection de fauteuils et canapés, remplacement de rideaux UN استبدال السجاد والتنجيد والستائر
    Les rideaux aux fenêtres sont là pour nous cacher... Open Subtitles النوافذ والستائر أنزليهم لتخفينا
    Ne ferme pas la porte à clé, mais laisse les rideaux grand ouverts. Open Subtitles واتركي الباب غير موصد والستائر مفتوحة
    La peinture et les rideaux étaient faits pour vous torturer l'esprit. Open Subtitles أما الطلاء والستائر فهي فقط للعبث بعقلك
    Il s'agit ici de remplacer la moquette dans ces locaux, de remplacer les rideaux et stores vénitiens de tous les bâtiments et de réparer ou de remplacer les tentures et la tapisserie des meubles abîmés du Siège; UN وتتصل المبالغ المدرجة تحت هذا البند بإبدال السجاد في هذه الأماكن، وإبدال الستائر والستائر المعدنية في كل أرجاء المجمّع، وتتصل كذلك بإصلاح وإبدال الستائر والستائر المصنوعة من الجوخ والستائر المعدنية وبإعادة تنجيد الأثاث التالف في مجمّع المقر؛
    Les ressources demandées doivent permettre de remplacer et de réparer, suite à l'usure normale, les moquettes, les tentures et les stores vénitiens dans plusieurs locaux du Siège ainsi que de retapisser le mobilier des salles de conférence; UN تتعلق الموارد المطلوبة بالبرنامج العادي لاستبدال وإصلاح السجاجيد والستائر الثقيلة والستائر الفينيسية في أماكن مختلفة في جميع أنحاء مجمع المقر وإعادة تنجيد أثاث غرف الاجتماعات؛
    4. Remplacement des moquettes et tentures et travaux de tapisserie d'ameublement UN ٤ - استبدال السجاد والستائر وأعمال التنجيد
    Un montant de 798 100 dollars est prévu pour faire remplacer et réparer, suite à l'usure normale, les moquettes, tentures et stores vénitiens dans l'ensemble des locaux du Siège, et faire retapisser le mobilier des salles de conférence, travaux qui seront confiés à des entrepreneurs extérieurs. UN يغطي مبلغ قدره ١٠٠ ٧٩٨ دولار تكاليف التعاقد الخارجي على تنفيذ البرنامج العادي لاستبدال وإصلاح السجاد والستائر، والستائر المعدنية في جميع أنحاء مجمع المقر، إلى جانب إعادة تنجيد أثاث غرف الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more