Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
5.8 Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
5.8 Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
5.6* Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة، وتدفع بها. |
5.6* Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة، وتدفع بها. |
Le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale lors de chacune de ses sessions ordinaires un rapport sur le recouvrement des contributions et avances au Fonds de roulement. | UN | البند 3-7: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في كل دورة عادية تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
5.8 Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
b) Leur fait connaître le montant des sommes dont ils sont redevables au titre des contributions annuelles et des avances au Fonds de roulement; | UN | يبلغ الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛ |
Le Greffier présente à chaque Réunion des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
Les demandes de versement des contributions statutaires et des avances au Fonds de roulement adressées aux États Membres indiquent aussi dans quelle mesure et à quelles conditions ceux-ci peuvent acquitter leurs contributions et avances dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | ويوضَّح أيضا للدول الأعضاء في طلبات سداد الاشتراكات المقررة والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول مدى وشروط إمكان سداد هذه الدول لاشتراكاتها وسلفها بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Les demandes de versement des contributions statutaires et des avances au Fonds de roulement adressées aux États Membres indiquent aussi dans quelle mesure et à quelles conditions ceux-ci peuvent acquitter leurs contributions et avances dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | ويوضّح أيضا للدول الأعضاء في طلبات سداد الاشتراكات المقررة والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول مدى وشروط إمكان سداد الاشتراكات والسلف بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Les demandes de versement des contributions statutaires et des avances au Fonds de roulement adressées aux États Membres indiquent aussi dans quelle mesure et à quelles conditions ceux-ci peuvent acquitter leurs contributions et avances dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | ويوضّح أيضا للدول الأعضاء في طلبات سداد الاشتراكات المقررة والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول مدى وشروط إمكان سداد الاشتراكات والسلف بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Les demandes de versement des contributions statutaires et des avances au Fonds de roulement adressées aux États Membres indiquent aussi dans quelle mesure et à quelles conditions ceux-ci peuvent acquitter leurs contributions et avances dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | ويوضّح أيضا للدول الأعضاء في طلبات سداد الاشتراكات المقررة والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول مدى وشروط إمكان سداد الاشتراكات والسلف بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
a pris note de l'imputation au Fonds général d'un montant de 896 097 dollars au titre des paiements à titre gracieux, des pertes de trésorerie passées en charges et des avances au personnel et aux fournisseurs pour l'exercice 2009; et | UN | ' 2` لاحظ استخدام 097 896 مليون دولار أمريكي من الحساب العام في عام 2009 لتمويل مدفوعات الإكراميات ولشطب الخسائر النقدية، والسلف المقدمة إلى الموظفين والموردين؛ |
Le Greffier présente à chaque réunion des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
b) Leur fait connaître le montant des sommes dont ils sont redevables au titre des contributions annuelles et des avances au Fonds de roulement; | UN | (ب) يبلغ الدول الأطراف بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية المقررة والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛ |
Article 3.10 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 3-10: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
Article 3.9 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 3-9: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
Article 3.9 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 3-9: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
Article 5.5 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 5-5: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
Les contributions et avances au Fonds de roulement peuvent aussi être versées dans toute autre monnaie librement convertible dans la monnaie du siège statutaire de la Cour. | UN | ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي. |
Le tableau ci-dessous montre la composition des charges payées d'avance et des avances aux fournisseurs au 31 décembre 2013. | UN | 8-2 ويبين الجدول الوارد أدناه توزيع المصروفات المدفوعة مقدما والسلف المقدمة إلى الموردين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |