"والسلم للقرن الحادي والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • et paix pour le XXIe siècle
        
    de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين "
    en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين "
    :: Vice-Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies, intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > , New York (1999-2000) UN :: نائبة رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بعنوان " المرأة سنة 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " ، نيويورك، 1999-2000
    sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : réalisation des objectifs UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " : تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات في مجالات الاهتمام الحرجة، واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى
    sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : réalisation des objectifs UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " ؛ تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات في مجالات الاهتمام الحرجة، واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى
    sur les femmes et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : réalisation des objectifs UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " ؛ تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات في مجالات الاهتمام الحرجة، واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى
    Suivi de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée > > Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : réalisation des objectifs stratégiques, mesures à prendre dans les domaines UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " ؛ تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات في مجالات الاهتمام الحرجة، واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى
    Elle a été déléguée parlementaire à la session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU sur le thème < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > . UN وكانت مندوبة البرلمان الإيطالي لدى الدورة الخاصة للجمعية العامة المُكرسة لموضوع " المرأة في عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " .
    2000 Représentante suppléante de la délégation chinoise à la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > . Participation aux consultations tenues pour produire le document final. UN ممثلة مناوبة في الوفد الصيني إلى الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة بعنوان " المرأة سنة 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " وشاركت في المشاورات حول وثيقة النتائج
    Une réunion du Groupe des 77 (Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle”) aura lieu le mardi 14 décembre 1999 à 10 h 30 dans la salle de conférence 7. UN تعقد مجموعة اﻟ ٧٧ اجتماعا )بشأن اللجنة المعنية بمركز المرأة التي تعمل كلجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بعنوان " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين، التنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " ( يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٧.
    Le bureau de la Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle” tiendra des consultations officieuses les 23 et 24 novem-bre, ainsi que durant la semaine du 29 novembre 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/نوفمبر، وكذلك خــلال اﻷسبـوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/نوفمبر ١٩٩٩.
    Lettre datée du 1er décembre 1999, adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > par le Président du Conseil économique et social UN رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " .
    Un non-document sur les préparatifs de la session extra- ordinaire de l’Assemblée générale sur “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle”, demandé par les consultations de la Commission de la condition de la femme, sera à la disposition des délégations intéressées le lundi 14 décembre 1998 a partir de 15 heures au bureau DC2-1216. UN لمن يهمه اﻷمر من الوفود سيتم توفير ورقة غفل عن عمليات التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " بناء على الطلب المقدم في مشاورات لجنة مركز المرأة، وذلك يوم الاثنين، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر بعد الساعة ٠٠/١٥ في الغرفة رقم DC2-1216.
    Le bureau de la Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle” tiendra des consultations officieuses les 23 et 24 novem-bre, ainsi que durant la semaine du 29 novembre 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    Le bureau de la Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle” tiendra des consultations officieuses les 23 et 24 novem-bre, ainsi que durant la semaine du 29 novembre 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    Le bureau de la Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle” tiendra des consultations officieuses les 23 et 24 novem-bre, ainsi que durant la semaine du 29 novembre 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    Le bureau de la Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle” tiendra des consultations officieuses les 23 et 24 novem-bre, ainsi que durant la semaine du 29 novembre 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    Le bureau de la Commission de la condition de la femme, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée “Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle” tiendra des consultations officieuses les 23 et 24 novem-bre, ainsi que durant la semaine du 29 novembre 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    Se félicitant de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, adoptés par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, ainsi que du Rapport final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulé, < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > y compris des dispositions relatives à la violence contre les femmes et les enfants, UN وإذ ترحب باعتماد إعلان() ومنهاج عمل() بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين بعنوان " المرأة في عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين بما في ذلك الأحكام المتعلقة بممارسة العنف ضد النساء والأطفال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more