"والسواحيلية" - Translation from Arabic to French

    • swahili
        
    • en kiswahili
        
    • et kiswahili
        
    • le kiswahili
        
    Langues de travail: anglais, français, lingala et swahili UN لغات العمل: الإنكليزية والسواحيلية والفرنسية واللينغالا
    Langues de travail: anglais, swahili UN لغات العمل: الإنكليزية والسواحيلية
    Afin de favoriser leur intégration avec les autres prisonniers, des cours d'anglais et de swahili leur ont été proposés. UN وتشجيعا لاندماج المحتجَزين الصوماليين مع سائر السجناء، وفِّرت لهم دورات لتعلُّم اللغتين الإنكليزية والسواحيلية.
    Des affiches et des cartes postales ont également été publiées en kiswahili et en portugais en 2013, et en créole haïtien en 2014. UN كما عُرضت ملصقات وبطاقات بريدية باللغتين البرتغالية والسواحيلية في عام 2013، وبلغة الكريول الهايتية في عام 2014.
    24. Dix émissions sur la population et les droits de l’homme, en kiswahili et turc UN ٢٤ - عشرة تحقيقات عن السكان وحقوق اﻹنسان، بالتركية والسواحيلية
    4. Deux émissions radiophoniques de 15 minutes sur la lutte de l’Organisation mondiale de la santé contre le tabac, en anglais, chinois et kiswahili UN ٤ - تحقيقان إذاعيان مدة كل منهما ١٥ دقيقة بعنوان " منظمة الصحة العالمية تكافح التبغ " بالانكليزية والسواحيلية والصينية
    Langues : arabe, français, anglais, swahili UN اللغات: العربية والفرنسية والانكليزية والسواحيلية
    Langues: Français, anglais, kirundi et swahili UN الفرنسية والانكليزية والكيروندية والسواحيلية اللغات:
    24 numéros des Nouvelles de la MONUC (bihebdomadaire) publiés et diffusés par voie électronique à plus de 600 destinataires en kikongo, lingala, swahili et tchiluba UN إصدارا من أنباء البعثة، نشرت ووزعت إلكترونيا كل أسبوعين على ما يربو على 600 عنوان باللغات التشيلوبا والسواحيلية والكيكونغو واللينغالا
    Elles pourraient être organisées en anglais et en swahili. UN ويمكن تنظيم جولات برفقة المرشدين باللغتين الانكليزية والسواحيلية.
    Nairobi a proposé des visites guidées en anglais, français et swahili. UN وتقدِّم نيروبي الجولات المصحوبة بالمرشدين بالإنكليزية والسواحيلية والفرنسية.
    Émissions d'informations radiodiffusées de 30 minutes par jour en français ainsi qu'en swahili, lingala et tshiluba UN نشرتان إخباريتان يوميا مدة كل منها 30 دقيقة باللغة الفرنسية والسواحيلية ولينغالا وتشيلوبا
    8. Seize documentaires radiophoniques sur l’accroissement de la population et les besoins de développement, en anglais, espagnol et français, avec des adaptations en indi et en swahili. UN ٨ - ستة عشر برنامجا إذاعيا وثائقيا عن نمو السكان والاحتياجات اﻹنمائية ناطقة باﻹسبانية واﻹنكليزية والفرنسية وقد جرى إعدادها باللغتين الهندية والسواحيلية.
    Des émissions de radio sur les populations autochtones ont également été produites dans diverses autres langues telles que le bangla, le néerlandais, l'indonésien, le swahili, le portugais et le turc. UN كما جرى إنتاج برامج إذاعية عن السكان اﻷصليين بشتى اللغات اﻷخرى كالبنغالية والهولندية والاندونيسية والسواحيلية الكينية والبرتغالية والتركية.
    La plupart des Kényans sont bilingues (anglais et swahili) et beaucoup d'entre eux parlent la langue maternelle de leur groupe ethnique. UN ومعظم الكينيين ثنائيو اللغة ويتعاملون باللغتين الإنكليزية والسواحيلية. وتتكلم نسبة مئوية كبيرة باللغة الأصلية للقبيلة الإثنية التي ينتمون إليها.
    Ateliers d'information sur la problématique hommes-femmes, destinés à 969 membres de la Police nationale, dont 302 femmes, ont été organisés en français, en lingala et en swahili. UN حلقات عمل للتوعية بالقضايا الجنسانية، لـ 969 من أفراد الشرطة الوطنية، بما في ذلك 302 من الشرطيات، باللغات الفرنسية واللينغالية والسواحيلية
    Radio Okapi a lancé une campagne d'information sur les services de DDRRR, assortie de programmes spéciaux en français, en swahili et en kinyarwanda, en direction à la fois des groupes armés et de la population congolaise. UN وبدأت إذاعة أوكابي حملة إعلامية عن برنامج نزع السلاح والتسريح والعودة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج بإنتاج برامج بالفرنسية والسواحيلية والكينيارواندية موجهة إلى كل من الجماعات المسلحة وسكان الكونغو.
    Une affiche a été mise au point et est disponible au format numérique dans les six langues officielles de l'ONU ainsi qu'en créole haïtien, en kiswahili et en portugais. UN وقد أُعد ملصق وأتيح في شكل رقمي بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وبلغات الكريول الهايتية والسواحيلية والبرتغالية.
    Les journaux parlés et les émissions d'actualité de la Radio de l'ONU portant sur les travaux du Comité spécial et les questions connexes ont été diffusés dans les six langues officielles ainsi qu'en portugais et en kiswahili. UN وغطت نشرات أخبار إذاعة الأمم المتحدة وبرامجها التي تُعنى بشؤون الساعة أعمال اللجنة الخاصة وما يتصل بها من قضايا باللغات الرسمية الست، إضافة إلى اللغتين البرتغالية والسواحيلية.
    Suite au travail de sensibilisation au NEPAD mené par le Département, 61 brefs articles de fond (15 respectivement en anglais, français et kiswahili, 10 en espagnol, 3 en portugais et 3 en grec) ont été publiés 396 fois dans les grands médias en anglais, français et kiswahili. UN 21 - ونتيجة لعمل الإدارة الهادف إلى زيادة الوعي بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تم نشر 61 مقالة قصيرة متعمقة (15 بكل من اللغات الإنكليزية والفرنسية والسواحيلية، و 10 بالإسبانية، وثلاث بالبرتغالية، وثلاث باليونانية)، ونشرت هذه المقالات 396 مرة في وسائط الإعلام الرئيسية باللغات الإنكليزية والفرنسية والسواحيلية.
    D'autres langues comme l'Anglais et le kiswahili sont apprises à l'école et parlées par une partie de la population. UN وهناك لغات أخرى تُدرّس في المدارس وتتكلم بها نسبة من السكان كالإنكليزية والسواحيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more