"والشروح" - Translation from Arabic to French

    • et annotations
        
    • annoté
        
    • les annotations
        
    • et explications
        
    • et les commentaires
        
    • et les explications
        
    • explications et
        
    • commentaire
        
    • et commentaires
        
    Les ordres du jour et annotations des quatre organes subsidiaires figurent aux annexes I à IV de la présente note. UN وترد جداول اﻷعمال والشروح المتعلقة بالهيئات الفرعية اﻷربع في المرفقات اﻷول إلى الرابع من هذه المذكرة.
    Ordre du jour provisoire, et annotations concertées, UN جدول اﻷعمال المؤقت والشروح المتفق عليها
    Ordre du jour provisoire et annotations UN جدول اﻷعمال المؤقت والشروح المؤقتة
    Ordre du jour provisoire annoté de la quarante-deuxième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN جــدول اﻷعمــال المؤقـت والشروح للدورة الثانية واﻷربعين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Ordre du jour provisoire annoté de la quarante-troisième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale : note du Secrétaire général UN جــدول اﻷعمــال المؤقـت والشروح للدورة الثالثة واﻷربعين للجنة القضاء على التمييز العنصري: مذكرة من اﻷمين العام
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/1998/L.4. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح عليه، وقائمة الوثائق، وخطة العمل في الوثيقة DP/1998/L.4.
    E/CN.15/1999/1 2 Ordre du jour provisoire et annotations UN E/CN.15/1999/1 جدول اﻷعمال المؤقت والشروح
    CEDAW/C/1996/1 Ordre du jour provisoire et annotations UN CEDAW/C/1996/1 جدول اﻷعمال المؤقت والشروح
    A/CONF.226/PC.1/1 et Rev. 1. Ordre du jour provisoire et annotations UN A/CONF.226/PC.1/1 and Rev. 1 - جدول الأعمال المؤقت والشروح
    A/CONF.213/RPM.1/L.1 Ordre du jour provisoire et annotations UN جدول الأعمال المؤقت والشروح A/CONF.213/RPM.1/L.1
    E/CN.18/AC.1/2003/1 Ordre du jour provisoire et annotations [A A C E F R] UN E/CN.18/AC.1/2003/1 جدول الأعمال المؤقت والشروح [بجميع اللغات الرسمية]
    E/CN.18/AC.2/2003/1 Ordre du jour provisoire et annotations [A A C E F R] UN E/CN.18/AC.2/2003/1 جدول الأعمال المؤقت والشروح [بجميع اللغات الرسمية]
    Ordre du jour provisoire et annotations UN جدول اﻷعمال المؤقت والشروح
    Ordre du jour provisoire, ordre du jour provisoire annoté, liste des documents et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire, ordre du jour provisoire annoté, liste des documents et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire annoté, liste des documents et plan de travail UN جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل
    Ordre du jour provisoire, ordre du jour annoté, liste de documents et plan de travail UN جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل
    Ordre du jour provisoire annoté, liste des documents et plan de travail UN جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/1998/L.4. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح عليه، وقائمة الوثائق، وخطة العمل في الوثيقة DP/1998/L.4.
    L’ordre du jour provisoire, les annotations, la liste des documents et le plan de travail figurent dans le document DP/1998/L.4. UN ويرد جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح عليه، وقائمة الوثائق، وخطة العمل في الوثيقة DP/1998/L.4.
    J'ai obtenu toutes les informations et explications que j'ai sollicitées aux fins de la vérification et, à la suite de cet examen, je certifie que, selon mon opinion: UN وقد حصلت على جميع المعلومات والشروح اللازمة للقيام بعملية المراجعة. ونتيجة لهذا الفحص، أشهد حسبما أراه بما يلي:
    Les 33 principes de la Déclaration et les commentaires qui s'y rapportent ont donné lieu à des réactions partagées, tant favorables que défavorables, qui pourront aussi être examinées. UN ولقي عمل الرابطة، الذي يتألف من 33 مبدأً والشروح المرفقة بها، ردود فعل داعمة وأخرى ناقدة، ويمكن استعراضها أيضا.
    7. Le Groupe de contact a examiné le projet de règles de gestion financière présenté par le Secrétaire exécutif et les explications dont il était assorti. UN ٧ - استعرض فريق الاتصال مشروع الاجراءات المالية المقدم من اﻷمين التنفيذي والشروح المرفقة به.
    Par égard pour la dignité de cet organe, et par égard pour votre autorité, Monsieur le Président, je voudrais vous demander de reconsidérer la décision qui a été prise, car les explications et les descriptions fournies par le Secrétariat simplifient les conséquences de ce résultat malheureux. UN ومن أجل الحفاظ على كرامة هذه الهيئة، ومن أجل الحفاظ على سلطتكم، السيد الرئيس، أرجو منكم إعادة النظر في القرار الذي اتخذتموه من فوركم، لأن التعليلات والشروح التي قدمتها الأمانة العامة تبسط عواقب تلك النتيجة المؤسفة.
    Ces éléments devraient donc être abordés dans le Modèle et dans ce commentaire. UN وينبغي لصياغات المعاهدة والشروح أن تتصدى لكل شاغل من هذه الشواغل.
    Paragraphes 4 et 5 de l'article 13 du Modèle de Convention fiscale des Nations Unies et commentaires y relatifs UN الفقرتان 4 و 5 من المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب، والشروح ذات الصلة بهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more