Et maintenant, j'ai ce pincement dans la poitrine, et la seule chose qui me fasse me sentir mieux, la seule pensée qui m'apporte un peu de réconfort, c'est de savoir qu'à tout moment, | Open Subtitles | و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة |
et la seule chose qui vous empêche de faire pareil, c'est vous. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يمنعك من فعل الشيء نفسه هو أنت |
et la seule chose qui m'a fait tenir est que j'ai cru à une passade. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي جعلني أتخطى هذه المحنة كان بالتفكير بأنك كنت مجرد مرحلة |
Touche moi, Et la seule chose que tu sentiras sera ta machoire pétée | Open Subtitles | لمس لي، والشيء الوحيد الذي كنت ستعمل يشعر هو الفك مكسورة. |
Tu sais, j'ai vu à peu près tout de cette ville qui pourrait pousser un flic, Et la seule chose que j'ai appris... est de ne jamais compter sur Voight. | Open Subtitles | رأيت كل شيء في هذه المدينة يستطيع رؤيته شرطي والشيء الوحيد الذي تعلمته |
Parce que ce sont des fonctionnaires et la seule chose qu'ils font rapidement, c'est s'accorder une augmentation. | Open Subtitles | لأنهم بيروقراطيين والشيء الوحيد الذي يستطيعون إنجازه بسرعه هو إعطاء أنفسهم علاوة |
et la seule chose qui est restée de mon roman était le titre. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي إرتبط بكتابي هو العنوان |
Elle ne réalise toujours pas que Jack est parti et la seule chose qui la calme est son jouet préféré que Cami t'a volé. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يهدّئها هو دميتها المفضّلة |
et la seule chose qui pouvait distraire Billy de sa douleur atroce, était de penser à ce qu'on lui avait fait. | Open Subtitles | ,والشيء الوحيد الذي كان يبعد تفكيره عن الالم .كان التفكير بالذي حصل له |
Deux serrures, deux clés, et la seule chose qui les relie... | Open Subtitles | اثنان من ثقوب المفاتيح ومفتاحان والشيء الوحيد الذي يربطهم معًا |
J'ai été un peu déboussolé ces derniers temps, et la seule chose qui m'a aidé à tenir c'est toi. | Open Subtitles | لقد كنت محتاراً مؤخراً والشيء الوحيد الذي يجعلني أتمالك نفسي هو انتِ. |
Alors je suis assise dans ton restaurant de Sushi préféré, une bouteille de saké, et la seule chose qui manque c'est mon copain. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم. |
Et la seule chose que j'ai apprise, la seule chose que j'ai apprise, c'est qu'on ne démissionne pas. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تعلمته الشيء الوحيد الذي تعلمته هو لا تستقيل |
Et la seule chose que nous n'avons pas, et que nous espérons avoir d'ici la fin de l'année 2008, c'est un État palestinien indépendant, afin que nous puissions être comme vous tous, comme l'ensemble des 192 Membres de l'ONU. | UN | والشيء الوحيد الذي ليس لدينا، والذي نأمل أن نحصل عليه بحلول نهاية عام 2008، هو دولتنا الفلسطينية المستقلة، لكي نصبح طبيعيين مثلكم جميعا، وطبيعيين مثل جميع الــ 192 عضواً في الأمم المتحدة. |
Aucune preuve liant les étudiants aux groupes de guérilleros mentionnés précédemment n'a été produite Et la seule chose que l'enquête pénale a établi à ce jour est que ces personnes ont été victimes d'une explosion accidentelle et que celleci leur a causé des blessures. | UN | ولم تقدم أدلة لربط الطلاب المحتجزين بمجموعات المغاورين المذكورة أعلاه، والشيء الوحيد الذي بينه التحقيق الجنائي إلى حد الآن هو أن الطلاب هم من الضحايا وأنهم أصيبوا خلال حادث انفجار. |
Et la seule chose que je ne vous ai pas faite faire, Gibbs, est d'outrepasser la juridiction de la NSA, et nous avons aucune obligation légale d'expliquer pourquoi. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي لم يتم السماح لك به غيبز هو أن تتجاوز أختصاصات وكالة ألأمن القومي ونحن لسنا تحت أي ألتزام قانوني لنشرح لماذا |
et la seule chose qu'ils peuvent dire sur les cendres, c'est que c'est du papier photo. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تعرفوا عليه من الرماد بالموقد، هو كون الورقة تستخدم بطباعة الصور الفوتوغرافية. |
et la seule chose qu'il a demandée en retour... était de vous parler. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي طلبه في المقابل... انه يتحدث إليك. |
dans l'idéal il est au volant d'un tout terrain et la seule chose qu'il aime plus que moi c'est son Golden. | Open Subtitles | وفي أحلامي كان يقود سيارة (تويوتا 4 رانر) والشيء الوحيد الذي يحبه أكثر مني هو كلبه الأليف |
la seule chose que l'on voit dans cette vidéo, c'est M. Rivero en train d'expliquer à l'étudiant comment il devrait se protéger en cas de violence pendant les manifestations de protestation contre les résultats des élections. | UN | والشيء الوحيد الذي يظهره الفيديو المصادر هو حديث السيد ريفيرو إلى الطالب عن كيفية الاحتماء في حالة العنف خلال المظاهرات الاحتجاجية ضد نتائج الانتخابات. |
J'ai essayé de réfléchir à ce que ça peut être, et le seul truc que je trouve, | Open Subtitles | لذا فكرت بهذا وما قد يكون هذا الشيء والشيء الوحيد الذي توصلت إليه هو |
et la seule chose dont j'ai plus envie que vous en ce moment... c'est que ma petite amie ait autant envie de moi que vous. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي اريده الآن هو أن تحبني صديقتي كما أنت تحبيني |